“梦逐凌波问洛”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦逐凌波问洛”出自元代王恽的《鹧鸪引 赋鲍家黄》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mèng zhú líng bō wèn luò,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“梦逐凌波问洛”全诗

《鹧鸪引 赋鲍家黄》
元代   王恽
何处人间淑景新。
刘家池馆鲍家春。
后庭花唱空琼树,曲水宫妆见丽人。
金作粉,麝为尘。
一枝千叶拥黄云。
花工可是多情思,梦逐凌波问洛

分类:

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《鹧鸪引 赋鲍家黄》王恽 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪引 赋鲍家黄》是元代王恽创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽宜人的景象,表达了对春天的赞美和对美好生活的向往。

诗词的中文译文为:
何处人间淑景新。
刘家池馆鲍家春。
后庭花唱空琼树,
曲水宫妆见丽人。
金作粉,麝为尘。
一枝千叶拥黄云。
花工可是多情思,
梦逐凌波问洛。

这首诗词的诗意是描绘了一个人间仙境般的美景。诗人用几个景物交相辉映的描写,展现了春天的美丽和生机勃勃的景象。

首先,诗中描述了一个新奇的景色,给人一种独特的感受。"何处人间淑景新"表达了诗人对这个美景的惊叹和迷恋。

其次,诗人以刘家池馆和鲍家的春天作为景点,显示了这个地方的富饶和美丽。刘家池馆是一个池塘和庭院,而鲍家则象征着春天的到来。

接着,诗人描绘了后庭花唱的情景,这里的花朵在美丽的琼树上绽放。这一景象使人感受到春天的气息和美好的生活。

然后,诗人描述了贵族女子在曲水宫中的妆扮。这里的宫殿和美丽的女子相得益彰,使整个场景更加绚丽多彩。

诗词中还描绘了香粉是由金子制成的,麝香成为尘土,表达了华丽和奢侈的意象。

最后,诗人以诗人的梦境追随着凌波飞舞,向洛水问候,表达了对美好生活的向往和追求。

整首诗词通过生动的描绘和细腻的语言,将读者带入了一个充满诗意的境界。诗人通过对自然景物和人文景观的描写,表达了对美好生活和追求的向往,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦逐凌波问洛”全诗拼音读音对照参考

zhè gū yǐn fù bào jiā huáng
鹧鸪引 赋鲍家黄

hé chǔ rén jiān shū jǐng xīn.
何处人间淑景新。
liú jiā chí guǎn bào jiā chūn.
刘家池馆鲍家春。
hòu tíng huā chàng kōng qióng shù, qǔ shuǐ gōng zhuāng jiàn lì rén.
后庭花唱空琼树,曲水宫妆见丽人。
jīn zuò fěn, shè wèi chén.
金作粉,麝为尘。
yī zhī qiān yè yōng huáng yún.
一枝千叶拥黄云。
huā gōng kě shì duō qíng sī, mèng zhú líng bō wèn luò
花工可是多情思,梦逐凌波问洛

“梦逐凌波问洛”平仄韵脚

拼音:mèng zhú líng bō wèn luò
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦逐凌波问洛”的相关诗句

“梦逐凌波问洛”的关联诗句

网友评论


* “梦逐凌波问洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦逐凌波问洛”出自王恽的 《鹧鸪引 赋鲍家黄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢