“万花围客啸歌存”的意思及全诗出处和翻译赏析

万花围客啸歌存”出自近代陈三立的《迭韵再答伯夔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn huā wéi kè xiào gē cún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“万花围客啸歌存”全诗

《迭韵再答伯夔》
近代   陈三立
看截堆盘酒泻盆,万花围客啸歌存
荒区移植开三径,冷月携魂并一痕。
夜气自肥虫语静,烟光初漏鹊栖尊。
何当蹑屦从诸老,世外餐英卧石根。

分类:

《迭韵再答伯夔》陈三立 翻译、赏析和诗意

《迭韵再答伯夔》是一首近代诗词,作者是陈三立。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
看截堆盘酒泻盆,
万花围客啸歌存。
荒区移植开三径,
冷月携魂并一痕。
夜气自肥虫语静,
烟光初漏鹊栖尊。
何当蹑屦从诸老,
世外餐英卧石根。

诗意:
这首诗词以自然景物和人生哲理为主题,通过描绘一幅宁静而富有诗意的画面,表达了对自然之美的赞美和对人生追求的思考。

赏析:
这首诗词通过独特的形象描写和意象构建,展示了作者对自然和人生的深刻感悟。

首句“看截堆盘酒泻盆”,以堆满了盘中美酒的景象为开篇,给人以美好和喜悦的感觉。接着,“万花围客啸歌存”,描绘了花园中欢快歌唱的人们,形成了一副热闹繁华的场景。

在第三句中,“荒区移植开三径”,用荒凉地区的移植和生机勃勃的三条小径来表达生命的顽强和希望的重生。接下来,“冷月携魂并一痕”,通过冷月和魂魄的联想,将人的思绪和内心的情感与自然景物相结合,展现了一种超越时空的情感交融。

接下来的两句“夜气自肥虫语静,烟光初漏鹊栖尊”通过描绘夜晚的宁静和烟光初现的景象,表达了宁静与安详的美好感受。

最后两句表达了对人生的思考和渴望,“何当蹑屦从诸老,世外餐英卧石根”。作者希望能够脱离尘世的纷扰,追求内心的宁静和超脱。

整首诗词通过对自然景物的描绘和人生哲理的思考,表达了对美好生活和内心宁静的追求。同时,诗词中运用了丰富的意象和形象描写,使整首诗词充满了韵味和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万花围客啸歌存”全诗拼音读音对照参考

dié yùn zài dá bó kuí
迭韵再答伯夔

kàn jié duī pán jiǔ xiè pén, wàn huā wéi kè xiào gē cún.
看截堆盘酒泻盆,万花围客啸歌存。
huāng qū yí zhí kāi sān jìng, lěng yuè xié hún bìng yī hén.
荒区移植开三径,冷月携魂并一痕。
yè qì zì féi chóng yǔ jìng, yān guāng chū lòu què qī zūn.
夜气自肥虫语静,烟光初漏鹊栖尊。
hé dāng niè jù cóng zhū lǎo, shì wài cān yīng wò shí gēn.
何当蹑屦从诸老,世外餐英卧石根。

“万花围客啸歌存”平仄韵脚

拼音:wàn huā wéi kè xiào gē cún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万花围客啸歌存”的相关诗句

“万花围客啸歌存”的关联诗句

网友评论


* “万花围客啸歌存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万花围客啸歌存”出自陈三立的 《迭韵再答伯夔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢