“人行千里外”的意思及全诗出处和翻译赏析

人行千里外”出自明代袁凯的《寄家书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xíng qiān lǐ wài,诗句平仄:平平平仄仄。

“人行千里外”全诗

《寄家书》
明代   袁凯
白发时时脱,青山处处同。
人行千里外,书到五湖东。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《寄家书》袁凯 翻译、赏析和诗意

《寄家书》是明代袁凯创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发时时脱,
青山处处同。
人行千里外,
书到五湖东。

诗意:
这首诗词表达了远离家乡的心情,作者寄情于远方,思念故乡的亲人和朋友。白发时时脱落,意味着岁月的流逝,时光的无情。青山无论在哪里,都是一样的,无论身处何地,内心的情感与家乡是相通的。即使身在千里之外,通过书信的方式,作者也将心意送到了五湖东,表达了对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达出作者对家乡的思念之情。白发时时脱,象征着时光的流逝和人事的更迭,表达了作者的岁月沧桑之感。青山处处同,表明无论身在何处,作者对家乡的思念之情始终没有改变。人行千里外,书到五湖东,通过书信的方式,作者将自己的心意寄托在远方,表达了对家乡亲人和朋友的思念之情。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过简单的描写和对比,传达出作者对家乡的深深思念之情。这种思念之情是人们在离乡背井、远离亲友时常常会产生的情感,通过这首诗词,读者可以感受到作者内心的思乡之痛和对家乡的眷恋之情。同时,这首诗词也表达了人与自然的和谐共生,无论身在何方,都能感受到大自然的美好,这也是中国古代诗词中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人行千里外”全诗拼音读音对照参考

jì jiā shū
寄家书

bái fà shí shí tuō, qīng shān chǔ chù tóng.
白发时时脱,青山处处同。
rén xíng qiān lǐ wài, shū dào wǔ hú dōng.
人行千里外,书到五湖东。

“人行千里外”平仄韵脚

拼音:rén xíng qiān lǐ wài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人行千里外”的相关诗句

“人行千里外”的关联诗句

网友评论


* “人行千里外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人行千里外”出自袁凯的 《寄家书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢