“岭南太平尚鸿荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

岭南太平尚鸿荒”出自宋代陈藻的《过桂平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng nán tài píng shàng hóng huāng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“岭南太平尚鸿荒”全诗

《过桂平》
宋代   陈藻
岭南太平尚鸿荒,城壁空坚草莽长。
忽到浔州江上饮,喜他风物近吾乡。

分类:

《过桂平》陈藻 翻译、赏析和诗意

《过桂平》是宋代陈藻创作的一首诗词。诗中描绘了作者在岭南地区旅行时的所见所感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭南太平尚鸿荒,
城壁空坚草莽长。
忽到浔州江上饮,
喜他风物近吾乡。

诗意:
诗词以岭南地区的桂平为背景,描述了这个地方的景象和作者的心情。作者感叹岭南地区尚属辽阔的荒凉之地,城墙空坚,草木丛生。然而,当作者来到浔州江畔品饮美酒时,他欣喜地发现这里的风景与自己的家乡非常相似,使他感到亲近和喜悦。

赏析:
《过桂平》通过对岭南地区的描绘,展现了作者对陌生地方的感受和对故乡的思念之情。诗中的岭南地区被形容为荒凉和辽阔,城墙空坚,荒草丛生,给人一种荒凉的感觉。然而,当作者来到浔州江畔时,他发现这里的风景与自己的家乡相似,这让他产生了亲切感和喜悦之情。这种从陌生到熟悉、从孤独到亲近的心情变化,折射出作者对故乡的思念和渴望。

此诗通过对自然景观的描绘,将作者的感情与风景融为一体,展示了诗人对故土的眷恋和对家乡情感的表达。同时,诗中运用了对比的手法,通过对岭南与浔州江的对比,凸显了作者对故乡的亲切感和喜悦之情。整首诗意境明快,情感真挚,通过景物描写展示了作者的情感体验,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岭南太平尚鸿荒”全诗拼音读音对照参考

guò guì píng
过桂平

lǐng nán tài píng shàng hóng huāng, chéng bì kōng jiān cǎo mǎng zhǎng.
岭南太平尚鸿荒,城壁空坚草莽长。
hū dào xún zhōu jiāng shàng yǐn, xǐ tā fēng wù jìn wú xiāng.
忽到浔州江上饮,喜他风物近吾乡。

“岭南太平尚鸿荒”平仄韵脚

拼音:lǐng nán tài píng shàng hóng huāng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岭南太平尚鸿荒”的相关诗句

“岭南太平尚鸿荒”的关联诗句

网友评论


* “岭南太平尚鸿荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭南太平尚鸿荒”出自陈藻的 《过桂平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢