“晚向溪西岸上行”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚向溪西岸上行”出自宋代陈藻的《夜宿延平水东二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xiàng xī xī àn shàng xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晚向溪西岸上行”全诗

《夜宿延平水东二首》
宋代   陈藻
晚向溪西岸上行,溪东一带水为城。
两山相距能多少,听尽傍边叫卖声。

分类:

《夜宿延平水东二首》陈藻 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜宿延平水东二首》
朝代:宋代
作者:陈藻

中文译文:
晚上走向溪流的西岸,
溪的东边水成了一座城。
两座山峰相隔多远,
听到了沿岸的叫卖声。

诗意:
这首诗描述了作者夜晚在延平水东畔的宿营经历。诗人沿着溪流的西岸行走,发现溪的东边形成了一片水城。他观察着两座山峰相互之间的距离,思考着它们的间隔有多远。同时,他聆听着沿岸的叫卖声,这可能是行人或商贩的呼喊声。通过描绘这个夜晚的场景,诗人带领读者感受到了自然环境与人文活动的交融。

赏析:
《夜宿延平水东二首》以简洁明了的语言描绘了作者夜晚的所见所感。诗人通过对景物的观察,抓住了大自然和人类活动的细微之处,展示了细致入微的艺术感受。他以一种平实的语言风格,将自然与人文融合在一起,使读者能够感受到作者所处的环境和情感。通过这种细腻的描写,诗人向读者传达了对自然景色和人类生活的关注与思考,以及对生命中瞬息而过的美好瞬间的珍视。

整首诗以自然景观为背景,以平实而真实的语言表达了作者的情感和对生活的感悟。读者在阅读时可以感受到作者的用心和对细节的关注,进而引发自己对自然与人文的思考和共鸣。这首诗通过简练的语言传达了作者的感受和观察,展示了宋代诗人独特的审美追求和对生活的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚向溪西岸上行”全诗拼音读音对照参考

yè sù yán píng shuǐ dōng èr shǒu
夜宿延平水东二首

wǎn xiàng xī xī àn shàng xíng, xī dōng yí dài shuǐ wèi chéng.
晚向溪西岸上行,溪东一带水为城。
liǎng shān xiāng jù néng duō shǎo, tīng jǐn bàng biān jiào mài shēng.
两山相距能多少,听尽傍边叫卖声。

“晚向溪西岸上行”平仄韵脚

拼音:wǎn xiàng xī xī àn shàng xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚向溪西岸上行”的相关诗句

“晚向溪西岸上行”的关联诗句

网友评论


* “晚向溪西岸上行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚向溪西岸上行”出自陈藻的 《夜宿延平水东二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢