“趁晴鱼意双游乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁晴鱼意双游乐”出自宋代宋庠的《后园新水初满坐高明台远眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn qíng yú yì shuāng yóu lè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“趁晴鱼意双游乐”全诗

《后园新水初满坐高明台远眺》
宋代   宋庠
济渠冰解逗奫沦,花柳兼催近郭春。
城外天形低合野,水边楼影倒倾人。
趁晴鱼意双游乐,助闹禽声百种新。
老倚芳樽从外诮,且交吟啸代经纶。

分类:

《后园新水初满坐高明台远眺》宋庠 翻译、赏析和诗意

《后园新水初满坐高明台远眺》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了春天来临后,人们在高明台上远眺,欣赏着城外的美景,感受着春天的气息。

诗意和赏析:
这首诗词以济渠解冻、花柳催春为开篇,展现了春天的到来和大自然的复苏。诗人描绘了城外的天空低垂,与大地融为一体,楼影倒映在水中,给人一种宁静而迷人的景象。他们趁着晴朗的天气,一起嬉戏玩耍,感受着鱼儿在水中游动的欢乐,听着百鸟的鸣叫声,带来了新的生机。诗人倚着芳酒,与朋友们一起吟咏歌颂,不仅表达了对自然景色的赞美,也抒发了对诗歌创作的热爱和对友谊的珍视。

这首诗词通过描绘春天的景色和人们的欢乐活动,展现了春天的生机和美好。诗人利用自然景色的描绘与人们的情感交融,赋予了诗词以愉悦的情绪和诗意。读者在阅读诗词时可以感受到春天的清新与活力,体验到大自然的美妙和人与自然的和谐共生。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色和人们的欢乐,以及诗人对诗歌创作和友谊的热爱。它通过生动的图景和情感表达,给读者带来了美的享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁晴鱼意双游乐”全诗拼音读音对照参考

hòu yuán xīn shuǐ chū mǎn zuò gāo míng tái yuǎn tiào
后园新水初满坐高明台远眺

jì qú bīng jiě dòu yūn lún, huā liǔ jiān cuī jìn guō chūn.
济渠冰解逗奫沦,花柳兼催近郭春。
chéng wài tiān xíng dī hé yě, shuǐ biān lóu yǐng dào qīng rén.
城外天形低合野,水边楼影倒倾人。
chèn qíng yú yì shuāng yóu lè, zhù nào qín shēng bǎi zhǒng xīn.
趁晴鱼意双游乐,助闹禽声百种新。
lǎo yǐ fāng zūn cóng wài qiào, qiě jiāo yín xiào dài jīng lún.
老倚芳樽从外诮,且交吟啸代经纶。

“趁晴鱼意双游乐”平仄韵脚

拼音:chèn qíng yú yì shuāng yóu lè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁晴鱼意双游乐”的相关诗句

“趁晴鱼意双游乐”的关联诗句

网友评论


* “趁晴鱼意双游乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁晴鱼意双游乐”出自宋庠的 《后园新水初满坐高明台远眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢