“天扶药喜身”的意思及全诗出处和翻译赏析

天扶药喜身”出自宋代宋庠的《次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān fú yào xǐ shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“天扶药喜身”全诗

《次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐》
宋代   宋庠
地占心斋旧,天扶药喜身
高怀聊避宠,幽境更随人。
树密添新籁,丛香续故春。
婆娑荣路友,偏倚此相亲。

分类:

《次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人吴侍郎葺东亭的赞美和对晁公旧隐之地的思念之情。

诗词的中文译文如下:
地占心斋旧,天扶药喜身。
高怀聊避宠,幽境更随人。
树密添新籁,丛香续故春。
婆娑荣路友,偏倚此相亲。

诗词的诗意表达了几个主要的意象和情感:

首先,诗词以"地"和"天"来象征作者的内心世界。"地占心斋旧"意味着作者将自己的心灵寄托在这旧地上,与之相应的是"天扶药喜身",表达了作者在这个地方得到心灵的滋养和喜悦。

其次,诗词表达了作者对官场权势的回避和追求幽静境地的倾向。"高怀聊避宠"意味着作者对权势和名利的冷淡态度,他选择了远离喧嚣的官场,追求内心的宁静。"幽境更随人"则表达了作者希望与志同道合的人一起分享这片幽静的境地。

诗词中还展现了自然的美好和永恒的流转。"树密添新籁"描绘了树木茂盛的景象,同时也暗示了新的声音和音乐的丰富,为这片地方增添了生机和活力。"丛香续故春"意味着花香的气息在这里继续传承,让这片地方的春天永不凋零。

最后,诗词表达了作者对友情的珍视和相知的欣喜。"婆娑荣路友,偏倚此相亲"描绘了朋友们在这里相聚的情景,彼此依偎在一起,分享着彼此的快乐和荣耀,这种友情使得这片地方更加亲切和美好。

这首诗词通过丰富的意象描绘和情感表达,表达了作者对友人和幽静地方的热爱和思念之情,展现了对自然和友情的赞美,同时也反映了作者对官场权势的回避和对内心宁静的追求。整体上,这首诗词给人以宁静、温馨和美好的感受,引发读者对友情和自然之美的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天扶药喜身”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú shì láng zài qì dōng tíng jiān huái cháo gōng jiù yǐn
次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐

dì zhàn xīn zhāi jiù, tiān fú yào xǐ shēn.
地占心斋旧,天扶药喜身。
gāo huái liáo bì chǒng, yōu jìng gèng suí rén.
高怀聊避宠,幽境更随人。
shù mì tiān xīn lài, cóng xiāng xù gù chūn.
树密添新籁,丛香续故春。
pó suō róng lù yǒu, piān yǐ cǐ xiāng qīn.
婆娑荣路友,偏倚此相亲。

“天扶药喜身”平仄韵脚

拼音:tiān fú yào xǐ shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天扶药喜身”的相关诗句

“天扶药喜身”的关联诗句

网友评论


* “天扶药喜身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天扶药喜身”出自宋庠的 《次韵和吴侍郎再葺东亭兼怀晁公旧隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢