“瑶斗阑干倒倚城”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶斗阑干倒倚城”出自宋代宋庠的《五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo dòu lán gān dào yǐ chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“瑶斗阑干倒倚城”全诗

《五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作》
宋代   宋庠
跨陌津桥十里亭,前驺横绝犯严更。
银河荡漾斜垂地,瑶斗阑干倒倚城
苑阔树头迷阙影,川长烟外認滩聲。
农畴闵雨心祈切,上尽丛祠日未明。

分类:

《五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作》宋庠 翻译、赏析和诗意

《五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作》是宋代诗人宋庠所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作

五更时分,我走过洛水上的陌津桥,经过十里亭。前方的马儿横冲直撞,不顾一切地穿过严密的戒备线。银河在高空中波荡起伏,斜斜地垂下,如同一道天河。瑶台上的斗柄倒挂着城楼。广阔的御苑里,树木的枝头迷离地投下宫阙的倒影。长江水流绵延不绝,在烟雾的边缘,人们可以听到波涛拍打岸边的声音。农田里的农夫们渴望雨水,他们诚心祈求,前往祭祀的祠庙上香,即使在日出前天还未亮。

诗词中展现了作者对自然景观的细腻描绘,以及人们对雨水的渴望和祈求之情。首先,作者描述了清晨时分的洛水,描绘了银河在天空中的波澜壮阔。其次,他以瑶台斗柄倒挂城楼的形象,表达了景物倒影的美感和宫阙之巍然壮观。然后,作者转向农田,描绘了农夫们在烟雾弥漫的天空下,诚心祈求雨水的情景。整首诗以自然景致和人们的期盼之情交织,展现了一种对大自然的敬畏和对生活的渴望。

这首诗词通过对景物的具体描写和细腻的表达,传达了作者对自然风景的独特感受。诗中的洛水、银河和城楼倒影等景物形象鲜明,给人以美好的视觉感受。同时,通过描绘农田中农夫们的期盼和祈求之情,体现了人们对自然力量的敬畏和对生活的向往。整首诗以平实的语言和准确的描绘展示了宋庠诗人扎实的写作功底和对人与自然关系的深刻思考。

该诗词的赏析从多个方面展现了作者对自然的感悟和对生活的思考。通过对景物的描写,诗人展现了自然的美妙和人的微小,以及人们对自然的敬畏和对未来的期待。整首诗以简练而准确的语言,表达了作者独特的情感和对自然的深刻理解。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然景物的美丽和人们对自然的渴望,同时也可以反思人与自然的关系,以及对生活的感悟和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶斗阑干倒倚城”全诗拼音读音对照参考

wǔ gǔ dù luò shuǐ yè jiǔ lóng cí dǎo yǔ mǎ shàng zuò
五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作

kuà mò jīn qiáo shí lǐ tíng, qián zōu héng jué fàn yán gèng.
跨陌津桥十里亭,前驺横绝犯严更。
yín hé dàng yàng xié chuí dì, yáo dòu lán gān dào yǐ chéng.
银河荡漾斜垂地,瑶斗阑干倒倚城。
yuàn kuò shù tóu mí quē yǐng, chuān cháng yān wài rèn tān shēng.
苑阔树头迷阙影,川长烟外認滩聲。
nóng chóu mǐn yǔ xīn qí qiè, shàng jǐn cóng cí rì wèi míng.
农畴闵雨心祈切,上尽丛祠日未明。

“瑶斗阑干倒倚城”平仄韵脚

拼音:yáo dòu lán gān dào yǐ chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶斗阑干倒倚城”的相关诗句

“瑶斗阑干倒倚城”的关联诗句

网友评论


* “瑶斗阑干倒倚城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶斗阑干倒倚城”出自宋庠的 《五鼓度洛水谒九龙祠祷雨马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢