“金门通籍真多士”的意思及全诗出处和翻译赏析

金门通籍真多士”出自唐代刘禹锡的《酬元九院长自江陵见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn mén tōng jí zhēn duō shì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“金门通籍真多士”全诗

《酬元九院长自江陵见寄》
唐代   刘禹锡
无事寻花至仙境,等闲栽树比封君。
金门通籍真多士,黄纸除书每日闻。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬元九院长自江陵见寄》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《酬元九院长自江陵见寄》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
无事寻花至仙境,
等闲栽树比封君。
金门通籍真多士,
黄纸除书每日闻。

诗意:
这首诗以寄情于友的方式表达了作者对友人元九院长来信的回复。诗中描绘了作者在无事之时寻花游玩的场景,将游览的仙境与友人的荣誉比较,并表达了对友人的赞赏和关心。

赏析:
这首诗词通过描写自然景物和对友人的赞美,展示了刘禹锡对生活的热爱和对友谊的珍视。下面逐句进行赏析:

1. 无事寻花至仙境:
这句描述了诗人无所事事时,随性而行去寻找美丽的花朵,最终来到了一个如仙境般的地方。表达了诗人对自然美的追求和对宁静、美好环境的向往。

2. 等闲栽树比封君:
这句以夸张的修辞手法,将诗人平淡无奇的行为——栽树,与封君的尊贵地位相比较。表达了诗人对友人的谦逊和对友人所取得成就的赞美。

3. 金门通籍真多士:
这句指出友人所在的官署或机构(元九院)是一个聚集了许多才士的地方,有很多有才华和学识的人。以金门通籍来代表友人所在的地方,暗示了其重要性和影响力。

4. 黄纸除书每日闻:
这句表达了诗人每天都能听到关于友人的好消息,尤其是友人在官场上的表现和成就。黄纸除书指的是公文文件,每天都有关于友人的消息传达给诗人。表达了诗人对友人的关注和关心。

综合来看,这首诗词表达了刘禹锡对友情的珍视和对友人成就的赞美,同时也展示了诗人对自然美的崇尚和向往。通过精湛的描写和修辞手法,诗人将平凡的事物与高尚的情感相结合,使诗词充满了诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金门通籍真多士”全诗拼音读音对照参考

chóu yuán jiǔ yuàn cháng zì jiāng líng jiàn jì
酬元九院长自江陵见寄

wú shì xún huā zhì xiān jìng, děng xián zāi shù bǐ fēng jūn.
无事寻花至仙境,等闲栽树比封君。
jīn mén tōng jí zhēn duō shì, huáng zhǐ chú shū měi rì wén.
金门通籍真多士,黄纸除书每日闻。

“金门通籍真多士”平仄韵脚

拼音:jīn mén tōng jí zhēn duō shì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金门通籍真多士”的相关诗句

“金门通籍真多士”的关联诗句

网友评论

* “金门通籍真多士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金门通籍真多士”出自刘禹锡的 《酬元九院长自江陵见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢