“鬓毛拟共冠巾约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬓毛拟共冠巾约”全诗
鬓毛拟共冠巾约,诗句先含萸菊香。
小雨微云愁令节,批风借月倚新章。
应门莫报催租史,酒债如今也未償。
分类:
《次韵高秀才重九二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵高秀才重九二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
未待经霜拆嫩黄,
未经霜露的黄花还没有凋零,
已思斜日醉高阳。
却已怀念着那斜斜的太阳,仿佛醉在高阳山间。
鬓毛拟共冠巾约,
青丝头发仿佛要梳上一顶冠巾,
诗句先含萸菊香。
诗句先行,含蓄着萸和菊花的香气。
小雨微云愁令节,
细雨轻飘,微云笼罩,增添了季节的忧愁,
批风借月倚新章。
借着秋风,依靠着明月,写下新的篇章。
应门莫报催租史,
应该走出门外,不要再报催促付租的历史,
酒债如今也未償。
但如今,酒的债也还没有偿还。
这首诗以秋天的景象为背景,运用了抒情的笔触,表达了诗人对过去时光的怀念和对未来的期待。诗中描绘了未经霜露的黄花、斜日醉高阳、鬓毛拟共冠巾等意象,通过细腻的描写和比喻,展示了诗人对美好事物的渴望和追求。同时,诗人也表达了对时光流转的感慨和对生活琐事的无奈,以及对债务的压力的思考。整首诗写意清新,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣,展示了宋代诗人独特的情感表达能力。
“鬓毛拟共冠巾约”全诗拼音读音对照参考
cì yùn gāo xiù cái chóng jiǔ èr shǒu
次韵高秀才重九二首
wèi dài jīng shuāng chāi nèn huáng, yǐ sī xié rì zuì gāo yáng.
未待经霜拆嫩黄,已思斜日醉高阳。
bìn máo nǐ gòng guān jīn yuē, shī jù xiān hán yú jú xiāng.
鬓毛拟共冠巾约,诗句先含萸菊香。
xiǎo yǔ wēi yún chóu lìng jié, pī fēng jiè yuè yǐ xīn zhāng.
小雨微云愁令节,批风借月倚新章。
yìng mén mò bào cuī zū shǐ, jiǔ zhài rú jīn yě wèi cháng.
应门莫报催租史,酒债如今也未償。
“鬓毛拟共冠巾约”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。