“思留春草桂枝閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

思留春草桂枝閒”出自宋代项安世的《次韵赵佥判投赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī liú chūn cǎo guì zhī xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“思留春草桂枝閒”全诗

《次韵赵佥判投赠》
宋代   项安世
三复新篇吻为乾,载赓馀韵甲生颜。
今无愈湜陪长吉,古有严徐伴小山。
秀出猗兰仙李外,思留春草桂枝閒
从来只有诗人苦,可笑王孙不自闲。

分类:

《次韵赵佥判投赠》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵赵佥判投赠》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以自嘲和讽刺的口吻,表达了诗人对时光流转和人生无常的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

三复新篇吻为乾,
三度续写新篇章,以自嘲之辞自称为“吻为乾”。

载赓馀韵甲生颜。
延续前人的韵脚,生发出新的诗意。

今无愈湜陪长吉,
如今无人能与我共享湜(音同“什”,指诗文之作)的光荣,只有长吉(指自称为长吉的赵佥判)陪伴。

古有严徐伴小山。
古时有严伯、徐孺人等伴随小山。这里以古人的例子对比自己的孤独。

秀出猗兰仙李外,
在猗兰和仙李之外展露风采。猗兰和仙李是指古代的两位美女,暗示自己的诗文有一定的风采。

思留春草桂枝閒。
情思停留在春草和桂枝之间。春草和桂枝象征着时光的流逝和人事的变迁。

从来只有诗人苦,
历来只有诗人才能感受到苦楚之情。

可笑王孙不自闲。
可笑的是王孙们却不自得安闲。这里以王孙来比喻那些富贵人家的子弟,暗示他们虽然拥有财富和荣誉,却无法体会到诗人的自由与闲适。

这首诗以幽默的语言,表达出诗人对于诗写的热情和无奈。他自嘲地将自己比喻为“吻为乾”,既表达了自己的自豪感,也暗示了诗人孤独的境遇。他通过对古人的例子进行对比,进一步强调了自己的孤独和无助。最后,他以一种讽刺的方式,嘲笑那些富贵人家的子弟,认为他们虽然享受物质上的富足,却无法领悟诗人的心境和闲适的生活。整首诗情感丰富,表达了诗人对于人生和诗写的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思留春草桂枝閒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào qiān pàn tóu zèng
次韵赵佥判投赠

sān fù xīn piān wěn wèi gān, zài gēng yú yùn jiǎ shēng yán.
三复新篇吻为乾,载赓馀韵甲生颜。
jīn wú yù shí péi zhǎng jí, gǔ yǒu yán xú bàn xiǎo shān.
今无愈湜陪长吉,古有严徐伴小山。
xiù chū yī lán xiān lǐ wài, sī liú chūn cǎo guì zhī xián.
秀出猗兰仙李外,思留春草桂枝閒。
cóng lái zhǐ yǒu shī rén kǔ, kě xiào wáng sūn bù zì xián.
从来只有诗人苦,可笑王孙不自闲。

“思留春草桂枝閒”平仄韵脚

拼音:sī liú chūn cǎo guì zhī xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思留春草桂枝閒”的相关诗句

“思留春草桂枝閒”的关联诗句

网友评论


* “思留春草桂枝閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思留春草桂枝閒”出自项安世的 《次韵赵佥判投赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢