“倾杯竹叶乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾杯竹叶乾”全诗
一年佳节过,五字小诗难。
开户桃花笑,倾杯竹叶乾。
听人谈异俗,为尔慰愁端。
分类:
《寒食风雨中过南湖》项安世 翻译、赏析和诗意
《寒食风雨中过南湖》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了作者在风雨交加的寒食节中游赏南湖的情景,并以简洁而有力的五字小诗表达了内心的感慨和愁绪。
诗意:
这是一个风雨春天,寒食节的日子里,人们都在家中团聚,共同享受这一重要的佳节。而我却孤身一人,独自来到南湖游览。寒食节只有一年一度,如此美好的节日匆匆而过,而我只能用五个字的小诗来表达内心的情感,这是一种无法言尽的苦涩。
赏析:
《寒食风雨中过南湖》以简洁明了的语言勾勒出了一个寂寥而悲凉的画面。风雨春天的景象与人们团聚共度佳节形成强烈的对比,凸显了作者的孤独和忧愁。五字小诗的表达方式简练而有力,通过少数的字句,传递出丰富而深刻的情感。
诗中出现的开户桃花和倾杯竹叶乾都是寒食节的传统习俗,桃花开放象征着春天的到来,而倾杯竹叶乾则是人们在佳节中的欢聚和庆祝。这些细节的描绘增添了诗中的生动感和节日氛围。
整首诗以自述的方式展示了作者的情感和心境,通过对寒食节和自己的对比,表达了对孤独和失落的感慨。这种孤独的体验和内心的痛苦是普遍的人类情感,读者可以通过诗中的形象和意象,与作者共鸣并感受到其中的情感冲击。
《寒食风雨中过南湖》作为一首宋代小诗,以简洁明快的表达方式,展现了作者的感慨和愁绪。通过对自然景象和节日习俗的描绘,传递了人类情感中的孤独和忧愁,让读者在品味诗意的同时,也引发对自身情感的深思。
“倾杯竹叶乾”全诗拼音读音对照参考
hán shí fēng yǔ zhōng guò nán hú
寒食风雨中过南湖
fēng yǔ chūn wú xù, rén jiā shí bìng hán.
风雨春无绪,人家食并寒。
yī nián jiā jié guò, wǔ zì xiǎo shī nán.
一年佳节过,五字小诗难。
kāi hù táo huā xiào, qīng bēi zhú yè gān.
开户桃花笑,倾杯竹叶乾。
tīng rén tán yì sú, wèi ěr wèi chóu duān.
听人谈异俗,为尔慰愁端。
“倾杯竹叶乾”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。