“无限风光在鬓边”的意思及全诗出处和翻译赏析

无限风光在鬓边”出自宋代王铚的《同赋梅花十二题·清晨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiàn fēng guāng zài bìn biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“无限风光在鬓边”全诗

《同赋梅花十二题·清晨》
宋代   王铚
晓色宜直露蕊鲜,玉人斜插斗清妍。
新花更映新妆面,无限风光在鬓边

分类:

《同赋梅花十二题·清晨》王铚 翻译、赏析和诗意

《同赋梅花十二题·清晨》是一首王铚所作的宋代诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

清晨的曙光适宜于直接照亮梅花的花蕊,玉人斜插梅花,美丽动人。新鲜的花朵映照着她的妆容,美景无限地展现在她的鬓边。

这首诗通过描绘梅花与美丽女子的交融,表达了清晨时分的美丽景色以及女子的妆容与花朵的相映成趣。作者以梅花为媒介,将大自然的景色与人的美丽巧妙地联系在一起,展示出梅花的娇艳和女子的美丽。

诗中的“晓色”和“鲜”形容了清晨的明亮光线和梅花的娇艳;“玉人”指代美丽的女子,她斜插着梅花,增添了画面的动感和生动性;“新花”与“新妆面”相呼应,彼此映照,突出了女子的妆容和花朵的鲜美;“无限风光”则表达了美景的绵延和丰富多彩。

整首诗意境深远,通过对梅花和美丽女子的描绘,展现了清晨的美丽景色和女子的妩媚风姿。梅花被视为冬季中的花中之王,具有坚韧不拔、傲雪凌霜的品质,而美丽的女子也展现了她们的娇媚和自信。诗中所描绘的景色和情感相互交融,给人以清新、优雅和富有诗意的感受。

这首诗以简练的语言和生动的描写,表达了作者对清晨景色和美丽女子的赞美之情,同时也展示了中国古代文人对自然美和人文美的高度赞扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无限风光在鬓边”全诗拼音读音对照参考

tóng fù méi huā shí èr tí qīng chén
同赋梅花十二题·清晨

xiǎo sè yí zhí lù ruǐ xiān, yù rén xié chā dòu qīng yán.
晓色宜直露蕊鲜,玉人斜插斗清妍。
xīn huā gèng yìng xīn zhuāng miàn, wú xiàn fēng guāng zài bìn biān.
新花更映新妆面,无限风光在鬓边。

“无限风光在鬓边”平仄韵脚

拼音:wú xiàn fēng guāng zài bìn biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无限风光在鬓边”的相关诗句

“无限风光在鬓边”的关联诗句

网友评论


* “无限风光在鬓边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无限风光在鬓边”出自王铚的 《同赋梅花十二题·清晨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢