“道衫深绿鹤翎垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

道衫深绿鹤翎垂”出自宋代张嵲的《十二月二十一日赠沃令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào shān shēn lǜ hè líng chuí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“道衫深绿鹤翎垂”全诗

《十二月二十一日赠沃令》
宋代   张嵲
讼庭无事长苔衣,卧听松风白昼迟。
纸帐乱纹龟壳皱,道衫深绿鹤翎垂
麈犀挥处论前史,香篆销时理秘辞。
官事既闲春亦早,玉梅初绽两三枝。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《十二月二十一日赠沃令》张嵲 翻译、赏析和诗意

《十二月二十一日赠沃令》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
讼庭无事长苔衣,
卧听松风白昼迟。
纸帐乱纹龟壳皱,
道衫深绿鹤翎垂。
麈犀挥处论前史,
香篆销时理秘辞。
官事既闲春亦早,
玉梅初绽两三枝。

诗意:
这首诗以冬天的十二月二十一日为背景,表达了诗人内心深处的宁静和超然情怀。诗中通过描绘诗人的环境和自身的状态,表达了对官场生活的厌倦和追求心灵自由的渴望。

赏析:
诗的开篇,诗人描述了讼庭无事,长时间无案件的发生,庭上长满了苔藓。这里可以看出诗人对官场纷争的疲倦,希望能够远离这种喧嚣的世界,追求宁静与自由。

接着,诗人躺在床上,倾听着松风的吹拂,白昼仿佛变得很慢。这里通过描绘自然景物来对比官场的喧嚣,表达了诗人对大自然的向往和追求心灵宁静的愿望。

接下来的两句,诗人描绘了纸帐上乱纹交错,龟壳皱褶,道衫的颜色是深绿的,鹤翎垂下来。这些形象描写表达了诗人的个人形象和他的生活环境,也彰显了他对于朴素和自然的追求。

下一句是诗人挥动着麈犀笔,讨论前史的论述,销毁了香篆,理解秘密的文辞。这里可以看出诗人对于学问和知识的追求,他希望通过学习和思考,来理解历史的真相和深层次的文化内涵。

最后两句,诗人表达了官事已经闲散,春天也早早地到来,玉梅已经初绽两三枝。这里通过春天的到来和玉梅的绽放来象征新的希望和生机的到来,表达了诗人对未来的期盼和对美好生活的向往。

整首诗以官场生活为背景,通过对自然景物的描写和对内心情感的抒发,表达了对现实生活的厌倦和对心灵自由的追求。诗中的意象描绘细腻而独特,给人以宁静和闲适的感受,展现了宋代文人士人追求自由、清静的心态和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道衫深绿鹤翎垂”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè èr shí yī rì zèng wò lìng
十二月二十一日赠沃令

sòng tíng wú shì zhǎng tái yī, wò tīng sōng fēng bái zhòu chí.
讼庭无事长苔衣,卧听松风白昼迟。
zhǐ zhàng luàn wén guī ké zhòu, dào shān shēn lǜ hè líng chuí.
纸帐乱纹龟壳皱,道衫深绿鹤翎垂。
zhǔ xī huī chù lùn qián shǐ, xiāng zhuàn xiāo shí lǐ mì cí.
麈犀挥处论前史,香篆销时理秘辞。
guān shì jì xián chūn yì zǎo, yù méi chū zhàn liǎng sān zhī.
官事既闲春亦早,玉梅初绽两三枝。

“道衫深绿鹤翎垂”平仄韵脚

拼音:dào shān shēn lǜ hè líng chuí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道衫深绿鹤翎垂”的相关诗句

“道衫深绿鹤翎垂”的关联诗句

网友评论


* “道衫深绿鹤翎垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道衫深绿鹤翎垂”出自张嵲的 《十二月二十一日赠沃令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢