“慨然归去王中州”的意思及全诗出处和翻译赏析

慨然归去王中州”出自唐代吕温的《题石勒城二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǎi rán guī qù wáng zhōng zhōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“慨然归去王中州”全诗

《题石勒城二首》
唐代   吕温
长驱到处积人头,大旆连营压上游。
建业乌栖何足问,慨然归去王中州
天生杰异固难驯,应变摧枯若有神。
夷甫自能疑倚啸,忍将虚诞误时人。

分类:

《题石勒城二首》吕温 翻译、赏析和诗意

《题石勒城二首》是唐代吕温创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长驱到处积人头,
大旆连营压上游。
建业乌栖何足问,
慨然归去王中州。
天生杰异固难驯,
应变摧枯若有神。
夷甫自能疑倚啸,
忍将虚诞误时人。

诗意:
这首诗词描述了作者吕温长驱而来,征战所至,敌人的人头堆积如山,大旗飘扬,军队连营不断,压倒敌人上游。作者借此表达了对征战胜利的自豪和归乡的期盼。他认为建业的乌鸦栖息处已经无足轻重,他心怀大志,决心回归中原,重归王中州(指中原地区,即中华文化的中心地带)。诗中还表达了作者对自己天生的英才和难以驾驭的个性的自信,他能够应对各种变化,摧毁顽固的敌人,仿佛有神的力量。同时,他也批评了那些轻信虚妄之辈,认为他们会被虚假迷惑而误导时人。

赏析:
这首诗词以雄壮的语言描绘了战争场面和战胜敌人的壮丽景象,展现了作者的豪情壮志和自信心。通过对自然景物的描写,如人头堆积、大旗飘扬,诗人将战争的残酷和浩大表现得淋漓尽致。同时,他对建业乌栖的贬低,彰显了他对中原地区的向往和归属感。另外,诗中的自信和自豪也是吕温对自己才华和智慧的自信表达,他相信自己具备超凡的能力和应变的智慧,能够战胜困难,取得胜利。最后,诗人以犀利的笔触批评了那些轻信虚妄之辈,暗示他们的选择是错误的,只有怀揣真理和真实的人才能引领时代风潮。

总之,这首诗词通过动态的描写和自信的语言展示了作者吕温的豪情壮志和对中原的热爱之情,同时也蕴含了对虚妄和迷惑的批判。它具有鲜明的时代特色和思想内涵,是唐代诗词中的一篇杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慨然归去王中州”全诗拼音读音对照参考

tí shí lè chéng èr shǒu
题石勒城二首

cháng qū dào chù jī rén tóu, dà pèi lián yíng yā shàng yóu.
长驱到处积人头,大旆连营压上游。
jiàn yè wū qī hé zú wèn, kǎi rán guī qù wáng zhōng zhōu.
建业乌栖何足问,慨然归去王中州。
tiān shēng jié yì gù nán xún, yìng biàn cuī kū ruò yǒu shén.
天生杰异固难驯,应变摧枯若有神。
yí fǔ zì néng yí yǐ xiào, rěn jiāng xū dàn wù shí rén.
夷甫自能疑倚啸,忍将虚诞误时人。

“慨然归去王中州”平仄韵脚

拼音:kǎi rán guī qù wáng zhōng zhōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慨然归去王中州”的相关诗句

“慨然归去王中州”的关联诗句

网友评论

* “慨然归去王中州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慨然归去王中州”出自吕温的 《题石勒城二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢