“可堪鱼钥限城扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

可堪鱼钥限城扉”出自宋代张镃的《四月上澣日同寮约游西湖十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě kān yú yào xiàn chéng fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可堪鱼钥限城扉”全诗

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》
宋代   张镃
丰乐楼前未夕晖,可堪鱼钥限城扉
诗成快向归时写,丹墨明朝与兴违。

分类: 西湖

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》张镃 翻译、赏析和诗意

《四月上澣日同寮约游西湖十绝》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

四月的初晨,我们与同窗朋友约好一起游玩西湖。在丰乐楼前,夕阳的余晖尚未消散,这美景令人心醉。我们不禁停下脚步,欣赏着湖水边的鱼儿游弋,仿佛它们守护着城门的钥匙,限制着人们的归途。我心中涌起诗意,急于将这美景写下,以表达自己的情感。然而,当诗句成形的时候,我却感到遗憾,因为文字终究无法完全捕捉到这美景的壮丽与感动。

这首诗词通过描绘四月初晨在丰乐楼前的美景,表达了诗人对自然景色的赞美与情感的流露。诗人在湖水边观赏游弋的鱼儿时,产生了写诗的冲动,希望能够将这美景永远地留在文字中。然而,他也意识到文字的局限性,感叹诗句无法完全表达出他内心所感受到的美丽和喜悦。

这首诗词的赏析体现了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。诗中通过描绘湖水边的景色和鱼儿的游弋,展现了自然美的魅力。诗人用简洁而准确的语言,表达了自己对美景的喜爱和诗意的追求。同时,他也通过表达自己对文字表达能力的怀疑,暗示了诗歌的局限性,以及对语言无法完全捕捉到美感的思考。整首诗词以简练的笔触勾勒出了自然景色的美丽,体现了诗人对自然的敬畏和热爱之情。

总的来说,《四月上澣日同寮约游西湖十绝》是一首表达诗人对自然景色赞美与情感流露的诗词。通过对美景的描绘和对文字表达能力的思考,诗人展示了他对自然美的热爱和对诗歌创作的思考。这首诗词以简洁而准确的语言展现了自然美的魅力,给人以美感和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可堪鱼钥限城扉”全诗拼音读音对照参考

sì yuè shàng huàn rì tóng liáo yuē yóu xī hú shí jué
四月上澣日同寮约游西湖十绝

fēng lè lóu qián wèi xī huī, kě kān yú yào xiàn chéng fēi.
丰乐楼前未夕晖,可堪鱼钥限城扉。
shī chéng kuài xiàng guī shí xiě, dān mò míng cháo yǔ xìng wéi.
诗成快向归时写,丹墨明朝与兴违。

“可堪鱼钥限城扉”平仄韵脚

拼音:kě kān yú yào xiàn chéng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可堪鱼钥限城扉”的相关诗句

“可堪鱼钥限城扉”的关联诗句

网友评论


* “可堪鱼钥限城扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可堪鱼钥限城扉”出自张镃的 《四月上澣日同寮约游西湖十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢