“萧閒林谷许幽寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧閒林谷许幽寻”出自宋代张镃的《书东迁褚氏壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xián lín gǔ xǔ yōu xún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧閒林谷许幽寻”全诗

《书东迁褚氏壁》
宋代   张镃
风晴舒望绿吹林,舣櫂蒿田曲迳深。
淳朴山川追古俗,萧閒林谷许幽寻
籯金不必多留子,种德先须善用心。
动我耕耘平日兴,浊醪归缓肯辞斟。

分类:

《书东迁褚氏壁》张镃 翻译、赏析和诗意

《书东迁褚氏壁》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
微风轻拂,晴朗的天空中碧绿的树叶随风摇曳。
划船穿越着茂密的蒿田,弯弯曲曲的小径深入林间。
自然朴实的山川秉承古时的风俗,静谧的林谷为寻幽之人所许可。
不必太过珍惜那金色的杯盏,重要的是培养美德需用心去行。
勤奋努力是我平日兴盛的源泉,尽管浊醪回家倒也乐意品味。

诗意:
《书东迁褚氏壁》描绘了一幅自然山水的景象,表达了对朴素生活和自然之美的赞美。诗人通过描绘清晨的景色,将读者带入了一片宁静祥和的乡村景象。在这个乡村中,山川依然保持着古老的传统和纯朴的风俗,林谷则成为了幽寻之人的理想之地。诗人强调了培养美德的重要性,认为金钱并非最重要的事物,而是应该用心去追求和发展内在的美德。诗人也表达了自己勤奋耕耘的态度,虽然在家中享受平凡的浊醪,但对于努力工作的回报乐意品味。

赏析:
《书东迁褚氏壁》通过对自然景色的描绘,展现了宋代人们对朴素生活和自然之美的向往。诗中的山川、林谷等自然元素象征着宁静、纯朴和幽静,与现实世界的喧嚣相对照。诗人以简洁的语言,表达了对美德的追求和对努力工作的态度,强调了内在修养的重要性。诗中的浊醪则象征着平凡和朴素的生活,但诗人并不以此为忧,反而表现出对努力工作的满足和乐趣。整首诗以平和宁静的语调,将读者带入一种恬淡、舒适的心境,传递出积极向上的人生态度和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧閒林谷许幽寻”全诗拼音读音对照参考

shū dōng qiān chǔ shì bì
书东迁褚氏壁

fēng qíng shū wàng lǜ chuī lín, yǐ zhào hāo tián qū jìng shēn.
风晴舒望绿吹林,舣櫂蒿田曲迳深。
chún piáo shān chuān zhuī gǔ sú, xiāo xián lín gǔ xǔ yōu xún.
淳朴山川追古俗,萧閒林谷许幽寻。
yíng jīn bù bì duō liú zi, zhǒng dé xiān xū shàn yòng xīn.
籯金不必多留子,种德先须善用心。
dòng wǒ gēng yún píng rì xìng, zhuó láo guī huǎn kěn cí zhēn.
动我耕耘平日兴,浊醪归缓肯辞斟。

“萧閒林谷许幽寻”平仄韵脚

拼音:xiāo xián lín gǔ xǔ yōu xún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧閒林谷许幽寻”的相关诗句

“萧閒林谷许幽寻”的关联诗句

网友评论


* “萧閒林谷许幽寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧閒林谷许幽寻”出自张镃的 《书东迁褚氏壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢