“相别音书断”的意思及全诗出处和翻译赏析

相别音书断”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·尚友轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng bié yīn shū duàn,诗句平仄:平平平平仄。

“相别音书断”全诗

《桂隐纪咏·尚友轩》
宋代   张镃
相别音书断,相逢语话稀。
平生胶漆处,正要世情疑。

分类:

《桂隐纪咏·尚友轩》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂隐纪咏·尚友轩》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相别音书断,相逢语话稀。
平生胶漆处,正要世情疑。

诗意:
这首诗表达了作者与朋友的离别和重逢之情。诗中描绘了离别时音信断绝、重逢时话语稀少的场景,表达了作者对友情的思念和对人情世故的疑虑。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了人情世故中的离合悲欢。首两句“相别音书断,相逢语话稀”,通过描绘离别和重逢时的交流变少,表达了友情的珍贵和难得,以及时间和距离对友谊的冲击。接下来的两句“平生胶漆处,正要世情疑”,揭示了作者对世间人情冷暖的怀疑和犹豫之情。胶漆是一种用于修补家具、装饰物品的材料,这里用来比喻人际关系的修补和掩饰。作者表达了对世情的疑虑,暗示了在人际交往中,有时需要保持一定的警惕和谨慎。

整首诗通过简短而精确的描述,传达了作者对友情和人情的感慨和思考。作者在表达离别和重逢之情的同时,也借此反思了人际关系中的复杂性和变幻莫测。这首诗以简约的文字,勾勒出人情世故中的情感起伏,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相别音书断”全诗拼音读音对照参考

guì yǐn jì yǒng shàng yǒu xuān
桂隐纪咏·尚友轩

xiāng bié yīn shū duàn, xiāng féng yǔ huà xī.
相别音书断,相逢语话稀。
píng shēng jiāo qī chù, zhèng yào shì qíng yí.
平生胶漆处,正要世情疑。

“相别音书断”平仄韵脚

拼音:xiāng bié yīn shū duàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相别音书断”的相关诗句

“相别音书断”的关联诗句

网友评论


* “相别音书断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相别音书断”出自张镃的 《桂隐纪咏·尚友轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢