“松菊正酬閒客意”的意思及全诗出处和翻译赏析

松菊正酬閒客意”出自宋代张镃的《游石湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng jú zhèng chóu xián kè yì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“松菊正酬閒客意”全诗

《游石湖》
宋代   张镃
几年飞梦越来城,试扣柴荆恰快晴。
松菊正酬閒客意,烟波真似主人情。
黑头据要方行志,绿野当年浪得名。
我亦邻乡值桑柘,访公非为忆莼羹。

分类:

《游石湖》张镃 翻译、赏析和诗意

《游石湖》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了诗人在游览石湖时的心情和所见所感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

几年飞梦越来城,
多年来我一直游离于梦境之中,如今来到了这座城市,
诗人通过使用"几年飞梦"的意象,表达了他长期以来对于心灵所追寻的归属感的渴望。

试扣柴荆恰快晴。
试探着扣击着柴门,感受着那晴朗的天气。
这句诗描写了诗人游湖时的情境,他在柴门前试探地敲击,感受到了湖畔晴朗的天气。

松菊正酬閒客意,
松树和菊花恰如其分地回应着游客的情意。
这句诗以松树和菊花作为意象,表达了自然界与人类情感的契合。松树象征坚毅与不屈,菊花则象征高雅与坚贞。它们与游客的心境相呼应,形成一种和谐的景象。

烟波真似主人情。
湖面上的烟雾和波纹真实地反映了湖主人的情感。
这句诗通过运用"烟波"的形象,将湖面的景象与湖主人的情感相联系,形成一种意境。烟雾和波纹的变化,仿佛是湖主人内心情感的映照。

黑头据要方行志,
黑头山掌握着湖的要冲,展现了主人的志向。
这句诗以"黑头山"作为景观的中心,突出了湖主人的志向和决心。黑头山屹立于湖畔,象征着主人的坚定和追求。

绿野当年浪得名。
当年的绿野曾经声名远扬。
这句诗通过"绿野"的形象,传达了湖畔昔日的荣耀和辉煌。绿野代表着湖主人的往昔荣光和辉煌,现在已经成为了历史的记忆。

我亦邻乡值桑柘,
我也是这里的邻居,在这里感受着桑和柘。
这句诗表达了诗人身为邻居的情感。他与湖主人有着相似的身份,共同感受着桑和柘的氛围。

访公非为忆莼羹。
我来拜访湖主人,并不仅仅是为了怀念莼羹。
这句诗表达了诗人拜访湖主人的目的。他来访并不仅仅是为了怀念湖主人的美食,而是希望能够与湖主人共享这片美丽景色和心灵的交流。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘石湖的景色和景物,展现了诗人对于归属感和情感共鸣的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景物与人情世故相结合,呈现出一首富有诗意的宋代诗词。诗人通过描绘石湖的自然景色和寄托情感,表达了对归属感和内心交流的渴望。诗中运用了丰富的比喻和象征,如松树和菊花回应游客的情意,烟波映照主人的情感,黑头山展现主人的志向,绿野代表昔日的荣耀等等。整首诗情景交融,通过自然景物的描绘抒发了诗人对于归属和情感共鸣的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松菊正酬閒客意”全诗拼音读音对照参考

yóu shí hú
游石湖

jǐ nián fēi mèng yuè lái chéng, shì kòu chái jīng qià kuài qíng.
几年飞梦越来城,试扣柴荆恰快晴。
sōng jú zhèng chóu xián kè yì, yān bō zhēn sì zhǔ rén qíng.
松菊正酬閒客意,烟波真似主人情。
hēi tóu jù yào fāng xíng zhì, lǜ yě dāng nián làng dé míng.
黑头据要方行志,绿野当年浪得名。
wǒ yì lín xiāng zhí sāng zhè, fǎng gōng fēi wéi yì chún gēng.
我亦邻乡值桑柘,访公非为忆莼羹。

“松菊正酬閒客意”平仄韵脚

拼音:sōng jú zhèng chóu xián kè yì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松菊正酬閒客意”的相关诗句

“松菊正酬閒客意”的关联诗句

网友评论


* “松菊正酬閒客意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松菊正酬閒客意”出自张镃的 《游石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢