“汉劚城墙走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉劚城墙走”全诗
自从冒顿强,官筑遮虏城。
筑城须努力,城高遮得贼。
但恐贼路多,有城遮不得。
丁口传父口,莫问城坚不。
平城被虏围,汉劚城墙走。
因兹虏请和,虏往骑来多。
半疑兼半信,筑城犹嵯峨。
筑城安敢烦,愿听丁一言。
请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《杂曲歌辞·筑城曲五解》元稹 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·筑城曲五解》是唐代元稹创作的一首诗词。下面为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
年年塞下丁,长作出塞兵。
自从冒顿强,官筑遮虏城。
筑城须努力,城高遮得贼。
但恐贼路多,有城遮不得。
丁口传父口,莫问城坚不。
平城被虏围,汉劚城墙走。
因兹虏请和,虏往骑来多。
半疑兼半信,筑城犹嵯峨。
筑城安敢烦,愿听丁一言。
请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。
诗意:
这首诗词描绘了唐代时期中国北方边塞地区的景象和战争环境。诗人以写实的手法表达了人们筑城的艰辛和对抗外敌的担忧。诗中反复出现的“塞下丁”指的是边塞的平民百姓,而“遮虏城”则是指为抵御外敌而修筑的城墙。
赏析:
《筑城曲五解》虽然没有华丽的修辞和优美的词藻,但通过平实的语言和表达方式生动地描绘了当时边塞城市中战争和修城的场景。诗中使用了大量的对仗和颔联,使诗句流畅而富有节奏感。同时,这首诗词也表达了对战争和外敌侵略的无奈和忧虑,诗人试图通过诗歌寻求一种可能的解决方法,即以修筑鸿胪寺来期待远离战乱,实现边塞地区的稳定与和平。
总体而言,这首诗词通过慷慨激昂的语言和平实的描写,展现了边塞战争环境下的百姓困境和诗人的忧虑,既反映了当时时代的特点,又展现了诗人对和平的向往和对战乱的痛惜。
“汉劚城墙走”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí zhù chéng qū wǔ jiě
杂曲歌辞·筑城曲五解
nián nián sāi xià dīng, zhǎng zuò chū sài bīng.
年年塞下丁,长作出塞兵。
zì cóng mò dú qiáng, guān zhù zhē lǔ chéng.
自从冒顿强,官筑遮虏城。
zhù chéng xū nǔ lì, chéng gāo zhē dé zéi.
筑城须努力,城高遮得贼。
dàn kǒng zéi lù duō, yǒu chéng zhē bù dé.
但恐贼路多,有城遮不得。
dīng kǒu chuán fù kǒu, mò wèn chéng jiān bù.
丁口传父口,莫问城坚不。
píng chéng bèi lǔ wéi, hàn zhǔ chéng qiáng zǒu.
平城被虏围,汉劚城墙走。
yīn zī lǔ qǐng hé, lǔ wǎng qí lái duō.
因兹虏请和,虏往骑来多。
bàn yí jiān bàn xìn, zhù chéng yóu cuó é.
半疑兼半信,筑城犹嵯峨。
zhù chéng ān gǎn fán, yuàn tīng dīng yī yán.
筑城安敢烦,愿听丁一言。
qǐng zhù hóng lú sì, jiān chóu lǔ chū guān.
请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。
“汉劚城墙走”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。