“休问伯夷清”的意思及全诗出处和翻译赏析

休问伯夷清”出自宋代叶茵的《溪上偶成二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū wèn bó yí qīng,诗句平仄:平仄平平平。

“休问伯夷清”全诗

《溪上偶成二首》
宋代   叶茵
新月试新晴,扁舟夜奔程。
咿哑千万意,暧乃两三声。
熟识旅中事,生嫌世上情。
愿为山简醉,休问伯夷清

分类:

《溪上偶成二首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《溪上偶成二首》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗以溪流为背景,表达了作者对自然景色的赞美以及对人生境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

-----------------------

《溪上偶成二首》

新月试新晴,扁舟夜奔程。
咿哑千万意,暧乃两三声。
熟识旅中事,生嫌世上情。
愿为山简醉,休问伯夷清。

-----------------------

译文:

新月挂在晴朗的天空,小船在夜晚奔行。
溪水发出千万种声音,微弱中传出两三声。
我熟悉旅途中的种种事情,对世间的情感心生厌倦。
愿意醉在山间简陋的茅屋里,不再问伯夷的清高。

诗意:

这首诗描绘了一个在溪流上航行的场景。诗人欣赏着新月挂在晴朗的天空,夜晚里小船疾驰而行。溪水发出千万种咿哑的声音,微弱中传出几声。这些声音引发了诗人对旅途中的种种事情的回忆和对世间情感的厌倦。最后,诗人表达了自己愿意隐居山间简陋的茅屋,摒弃世俗的清高态度。

赏析:

这首诗通过对自然景物的描写和对内心感受的抒发,展现了诗人的情感和思考。诗人在欣赏新月和夜晚的航行时,感受到了溪水发出的无数声音,这些声音使他联想到旅途中的经历和世间的情感。通过对旅途中事情的熟悉和对世间情感的嫌倦,诗人表达了对世俗的疲倦和对清贫山居的向往。最后的愿望表明了诗人渴望摆脱尘世的纷扰,追求简单宁静的生活。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考,展示了对清贫山居和内心宁静的向往。通过诗人的情感抒发,读者也可以感受到一种远离喧嚣的愿望和对内心自由的追求。这种对自然与人生的思索,使得这首诗在宋代诗词中具有独特的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休问伯夷清”全诗拼音读音对照参考

xī shàng ǒu chéng èr shǒu
溪上偶成二首

xīn yuè shì xīn qíng, piān zhōu yè bēn chéng.
新月试新晴,扁舟夜奔程。
yī yǎ qiān wàn yì, ài nǎi liǎng sān shēng.
咿哑千万意,暧乃两三声。
shú shí lǚ zhōng shì, shēng xián shì shàng qíng.
熟识旅中事,生嫌世上情。
yuàn wèi shān jiǎn zuì, xiū wèn bó yí qīng.
愿为山简醉,休问伯夷清。

“休问伯夷清”平仄韵脚

拼音:xiū wèn bó yí qīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休问伯夷清”的相关诗句

“休问伯夷清”的关联诗句

网友评论


* “休问伯夷清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问伯夷清”出自叶茵的 《溪上偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢