“延平两龙几年卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

延平两龙几年卧”出自宋代裘万顷的《次洪内相双竹韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán píng liǎng lóng jǐ nián wò,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“延平两龙几年卧”全诗

《次洪内相双竹韵三首》
宋代   裘万顷
延平两龙几年卧,欻尔化作寒枝双。
春桧长松皆敌国,会须因垒一时降。

分类:

《次洪内相双竹韵三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次洪内相双竹韵三首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
延平两条龙,几年卧卧不醒。
突然间,它们化作了寒枝双。
春天来临,高大的松树和桧树都成了敌对的国家,
但是它们最终都会因为城墙的存在而归降。

诗意:
这首诗词描绘了两条龙在延平城中长久沉眠的情景。突然间,它们化作了两根寒冷的竹枝。诗人通过对春天中松树和桧树的形象描绘,表达了敌对的国家关系。然而,即使是敌对的国家,也会因为外在的力量而不得不和解。

赏析:
这首诗词以写实的手法描绘了两条龙在延平城中的沉眠状态。通过将龙化作竹枝的形象,诗人巧妙地运用了象征手法,表达了龙的威严和神秘。在诗人的笔下,春天中的松树和桧树成为了象征敌对国家的形象,显示了当时战乱纷争的背景。然而,最后一句诗中的"因垒一时降"表明,即使是敌对的国家,也会因为城墙的存在而最终归降,暗示了和平的可能性。

整首诗词情感平和,表达了对和平的向往和对战乱的反思。通过自然景物的描绘,诗人抒发了对和平与稳定的渴望,让读者在诗词中感受到一种宁静与理想的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“延平两龙几年卧”全诗拼音读音对照参考

cì hóng nèi xiāng shuāng zhú yùn sān shǒu
次洪内相双竹韵三首

yán píng liǎng lóng jǐ nián wò, chuā ěr huà zuò hán zhī shuāng.
延平两龙几年卧,欻尔化作寒枝双。
chūn guì cháng sōng jiē dí guó, huì xū yīn lěi yī shí jiàng.
春桧长松皆敌国,会须因垒一时降。

“延平两龙几年卧”平仄韵脚

拼音:yán píng liǎng lóng jǐ nián wò
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“延平两龙几年卧”的相关诗句

“延平两龙几年卧”的关联诗句

网友评论


* “延平两龙几年卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延平两龙几年卧”出自裘万顷的 《次洪内相双竹韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢