“千里事人犹见喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里事人犹见喜”出自宋代刘宰的《送徐兄封川之行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ shì rén yóu jiàn xǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“千里事人犹见喜”全诗
《送徐兄封川之行》
别时触目是愁端,适喜君怀宇宙宽。
千里事人犹见喜,寄声别驾好相看。
千里事人犹见喜,寄声别驾好相看。
分类:
《送徐兄封川之行》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送徐兄封川之行》是宋代刘宰创作的一首诗词。诗中表达了离别时的愁绪和对友人远行的祝福之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别时触目是愁端,
适喜君怀宇宙宽。
千里事人犹见喜,
寄声别驾好相看。
诗意:
这首诗以离别时的情景为背景,表达了诗人离别时的忧愁之情。然而,作者在离别之际看到友人内心宽广,感到欣慰和喜悦。尽管友人即将远行千里,但他的事业仍会受到人们的喜爱和关注。诗人将自己的声音寄托给友人,希望友人一路顺风,期待与他再次相见。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感。首句"别时触目是愁端"直截了当地揭示了离别时的悲伤之情。尽管离别带来的痛苦,但在第二句"适喜君怀宇宙宽"中,作者提到了友人内心的宽广和包容,这种宽广的心胸令作者感到欣慰和喜悦。接下来的两句"千里事人犹见喜,寄声别驾好相看"表达了友人即将远行千里,但他的事业仍会受到人们的喜爱和关注。作者将自己的声音寄托给友人,表达了对友人的祝福和期待。
整首诗以简洁明了的语言,表达了离别时的情感和对友人的祝福,展示了作者对友人内心宽广和事业兴旺的赞美。这首诗词通过表达作者的情感,唤起读者对离别和友情的共鸣,同时展示了友情的珍贵和对未来的期待。
“千里事人犹见喜”全诗拼音读音对照参考
sòng xú xiōng fēng chuān zhī xíng
送徐兄封川之行
bié shí chù mù shì chóu duān, shì xǐ jūn huái yǔ zhòu kuān.
别时触目是愁端,适喜君怀宇宙宽。
qiān lǐ shì rén yóu jiàn xǐ, jì shēng bié jià hǎo xiāng kàn.
千里事人犹见喜,寄声别驾好相看。
“千里事人犹见喜”平仄韵脚
拼音:qiān lǐ shì rén yóu jiàn xǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千里事人犹见喜”的相关诗句
“千里事人犹见喜”的关联诗句
网友评论
* “千里事人犹见喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里事人犹见喜”出自刘宰的 《送徐兄封川之行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。