“蚤岁谋生愧弟昆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚤岁谋生愧弟昆”出自宋代刘宰的《挽师虞卿三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo suì móu shēng kuì dì kūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“蚤岁谋生愧弟昆”全诗
《挽师虞卿三首》
蚤岁谋生愧弟昆,一窗容膝眇乾坤。
田园岁晚非能事,祗有诗书遗子孙。
田园岁晚非能事,祗有诗书遗子孙。
分类:
《挽师虞卿三首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《挽师虞卿三首》是宋代诗人刘宰创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
蚤岁谋生愧弟昆,
一窗容膝眇乾坤。
田园岁晚非能事,
祗有诗书遗子孙。
中文译文:
早年为生计而忧愧于弟兄,
在窗前俯视着狭小的世界。
农田的岁月已经远去,我无力从事,
只能留下诗书传给后代子孙。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己早年辛勤劳作、为生计奔波的愧疚之情。他坐在窗前,远离了广阔的田园,眼睁睁看着岁月的流转,意识到自己已经无力再从事农田劳作。然而,他并不沮丧,因为他相信留下的诗书会传承给后代子孙,使他们继续传承文化、追求知识。
赏析:
这首诗通过对诗人自身经历的描绘,抒发了他对家族传统和文化价值的关切。诗人在岁月的冲刷下,对个人能力的无力感有所领悟,但他并不沉溺于自怨自艾之中,而是寄望于通过传承诗书来延续家族的文化底蕴。这种对诗书的推崇和对文化传承的重视,凸显了宋代士人的儒家思想和文化自觉。诗词中融入了对田园生活的怀念与对文化传承的坚守,以及对人生意义的思考,展现了诗人的情感和情怀。
“蚤岁谋生愧弟昆”全诗拼音读音对照参考
wǎn shī yú qīng sān shǒu
挽师虞卿三首
zǎo suì móu shēng kuì dì kūn, yī chuāng róng xī miǎo qián kūn.
蚤岁谋生愧弟昆,一窗容膝眇乾坤。
tián yuán suì wǎn fēi néng shì, zhī yǒu shī shū yí zǐ sūn.
田园岁晚非能事,祗有诗书遗子孙。
“蚤岁谋生愧弟昆”平仄韵脚
拼音:zǎo suì móu shēng kuì dì kūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蚤岁谋生愧弟昆”的相关诗句
“蚤岁谋生愧弟昆”的关联诗句
网友评论
* “蚤岁谋生愧弟昆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚤岁谋生愧弟昆”出自刘宰的 《挽师虞卿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。