“鸡黍留连日正中”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡黍留连日正中”出自宋代刘宰的《挽师虞卿三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shǔ liú lián rì zhèng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸡黍留连日正中”全诗

《挽师虞卿三首》
宋代   刘宰
年时床下拜庞公,鸡黍留连日正中
客子倦游归计速,伤心先友转头空。

分类:

《挽师虞卿三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽师虞卿三首》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词以悼念师虞卿为主题,通过细腻而深情的描写,表达了作者对师友离别的深深伤感。

诗词的中文译文如下:
第一首:
年时床下拜庞公,
鸡黍留连日正中。
客子倦游归计速,
伤心先友转头空。

第二首:
闲来春到庐山游,
风景依然旧梦秋。
莫道东归无旧庙,
故人今夜泪霑裘。

第三首:
闻道君行已北还,
明朝烟月满江关。
试问新安宫里月,
应将谁伴舞阳关。

诗意和赏析:
这三首诗词通过对师虞卿的悼念,表达了作者内心深处的思念之情。第一首诗词以回忆年少时与师虞卿在一起学习的情景为开篇,描述了作者年少时在床下拜师的场景,以及师生之间的深厚情谊。鸡黍留连日正中,表达了作者对师友离别后的长时间思念之情。客子倦游归计速,伤心先友转头空,表达了作者对师友离别后的内心痛苦和失落。

第二首诗词以作者在庐山游玩的场景为背景,通过描绘庐山的风景,唤起了作者对师虞卿的回忆和思念之情。莫道东归无旧庙,故人今夜泪霑裘,表达了作者对师友离别的痛苦和无尽的思念之情。

第三首诗词以听说师虞卿北归的消息为开篇,描绘了明朝烟月满江关的景象,表达了作者对师友离别后的思念。试问新安宫里月,应将谁伴舞阳关,表达了作者对师友离别后的孤独感和对师虞卿在他心中独特地位的思念。

这组诗词通过细腻的描写和真挚的情感,表达了作者对师虞卿的深深思念之情。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到作者内心的痛苦和对师友离别的无尽思念。这些诗句流畅而凄美,给人以深深的共鸣,展示了宋代文人的情感细腻和才华横溢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡黍留连日正中”全诗拼音读音对照参考

wǎn shī yú qīng sān shǒu
挽师虞卿三首

nián shí chuáng xià bài páng gōng, jī shǔ liú lián rì zhèng zhōng.
年时床下拜庞公,鸡黍留连日正中。
kè zi juàn yóu guī jì sù, shāng xīn xiān yǒu zhuǎn tóu kōng.
客子倦游归计速,伤心先友转头空。

“鸡黍留连日正中”平仄韵脚

拼音:jī shǔ liú lián rì zhèng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡黍留连日正中”的相关诗句

“鸡黍留连日正中”的关联诗句

网友评论


* “鸡黍留连日正中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡黍留连日正中”出自刘宰的 《挽师虞卿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢