“割鸡为黍迎来宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

割鸡为黍迎来宾”出自宋代刘宰的《玉糁羊歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē jī wèi shǔ yíng lái bīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“割鸡为黍迎来宾”全诗

《玉糁羊歌》
宋代   刘宰
华阳洞口玉糁羊,世人傅得神人芳。
雪团入口桂椒香,能令老者寿而康。
瑶池玉佩正丁当,箬包聊荐九霞觞。
世言神仙不鲜食,初平山中果何物。
桃源更有避秦人,割鸡为黍迎来宾

分类:

《玉糁羊歌》刘宰 翻译、赏析和诗意

《玉糁羊歌》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
华阳洞口有一只玉糁羊,
世人都赞美它的神奇。
雪团进口,桂椒香气四溢,
能让老者长寿健康。
瑶池中的玉佩正静静地挂着,
箬包装着美酒,敬献给九霞觞。
世人常说神仙不食凡物,
但在初平山中果实何等美味。
桃源中更有逃避秦人的地方,
割鸡取黍迎接宾客。

诗意和赏析:
《玉糁羊歌》以华阳洞口玉糁羊为主题,描绘了一幅神奇的画面。诗中所提到的玉糁羊被人们赞誉为神奇之物,吃了它的肉可以使老者长寿健康。接着,诗人描述了一种美味食物的情景,雪团进口,桂椒香气四溢,给人一种口腔和嗅觉的愉悦感受。

诗人进一步提到了瑶池的玉佩和箬包中的美酒。瑶池是神话中的仙境,而玉佩则是仙人的象征。箬包中的美酒被敬献给九霞觞,九霞觞是传说中仙人们聚会饮酒的地方。通过这些描写,诗人展示了神仙食物和仙人之间的联系。

最后两句诗提到了初平山中的果实和桃源。初平山中的果实美味可口,诗人将其与神仙食物进行了对比。桃源是传说中的人间仙境,那里的人们远离战乱,过着宁静幸福的生活。诗人通过描述割鸡取黍迎接宾客的场景,表达了人们迎接客人时的热情和好客之情。

整首诗以华阳洞口的玉糁羊为线索,通过描绘神奇的食物和仙人的境界,抒发了对美味食物和避世生活的向往,展示了诗人对人间仙境的渴望和追求。同时,诗中也融入了对长寿和好客的向往,体现了作者对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“割鸡为黍迎来宾”全诗拼音读音对照参考

yù sǎn yáng gē
玉糁羊歌

huá yáng dòng kǒu yù sǎn yáng, shì rén fù de shén rén fāng.
华阳洞口玉糁羊,世人傅得神人芳。
xuě tuán rù kǒu guì jiāo xiāng, néng lìng lǎo zhě shòu ér kāng.
雪团入口桂椒香,能令老者寿而康。
yáo chí yù pèi zhèng dīng dāng, ruò bāo liáo jiàn jiǔ xiá shāng.
瑶池玉佩正丁当,箬包聊荐九霞觞。
shì yán shén xiān bù xiān shí, chū píng shān zhōng guǒ hé wù.
世言神仙不鲜食,初平山中果何物。
táo yuán gèng yǒu bì qín rén, gē jī wèi shǔ yíng lái bīn.
桃源更有避秦人,割鸡为黍迎来宾。

“割鸡为黍迎来宾”平仄韵脚

拼音:gē jī wèi shǔ yíng lái bīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“割鸡为黍迎来宾”的相关诗句

“割鸡为黍迎来宾”的关联诗句

网友评论


* “割鸡为黍迎来宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“割鸡为黍迎来宾”出自刘宰的 《玉糁羊歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢