“蟪蛄切切风骚骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟪蛄切切风骚骚”出自唐代贯休的《杂曲歌辞·夜夜曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì gū qiē qiē fēng sāo sāo,诗句平仄:仄平平平平平平。

“蟪蛄切切风骚骚”全诗

《杂曲歌辞·夜夜曲》
唐代   贯休
蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高。
孤灯耿耿征妇劳,更深扑落金错刀。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《杂曲歌辞·夜夜曲》贯休 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·夜夜曲》是唐代贯休创作的一首诗词。这首诗词描绘的是一个夜晚的情景景象。

诗词的中文译文:
蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高。
孤灯耿耿征妇劳,更深扑落金错刀。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写夜晚的景象,表达了诗人对孤寂和思念的描绘。诗人以蟪蛄和芙蓉作为描写的脉络,通过叠叠低吟,切切的风声和淡淡的花香,美化了诗词的情感表达。

首句“蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高”。蟪蛄在夜晚会发出连续而悠长的鸣叫声,而在此声音的伴随下,芙蓉的香气扑鼻而来,令人沉醉其中。这种声音与花香相互交织,令人感叹夜晚的美好和神秘。

接下来的两句“孤灯耿耿征妇劳,更深扑落金错刀”。孤灯是指独自一人的灯火,映照出征妇劳碌的景象。征妇指的是丈夫在外征战的妇女,她们熬夜等待着丈夫的归来,承受着孤独和思念之苦。金错刀则表示诗人内心的忧伤和无奈,暗示诗人无法与所思之人相守。

这首诗词以优美的语言和细腻的情感,描绘出了夜晚的神秘和寂寞。通过蟪蛄、芙蓉、孤灯以及金错刀等意象的运用,诗人将个体的孤寂与整个夜晚融为一体,从而展示了人们在孤独中对于爱与思念的坚守和追求。这首诗词的情感深沉而抒发豪放,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟪蛄切切风骚骚”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí yè yè qǔ
杂曲歌辞·夜夜曲

huì gū qiē qiē fēng sāo sāo, fú róng pèn xiāng chán chú gāo.
蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高。
gū dēng gěng gěng zhēng fù láo, gēng shēn pū luò jīn cuò dāo.
孤灯耿耿征妇劳,更深扑落金错刀。

“蟪蛄切切风骚骚”平仄韵脚

拼音:huì gū qiē qiē fēng sāo sāo
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟪蛄切切风骚骚”的相关诗句

“蟪蛄切切风骚骚”的关联诗句

网友评论

* “蟪蛄切切风骚骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟪蛄切切风骚骚”出自贯休的 《杂曲歌辞·夜夜曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢