“竹西歌吹古扬州”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹西歌吹古扬州”出自宋代许月卿的《赋吴廷圭筼西亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xī gē chuī gǔ yáng zhōu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“竹西歌吹古扬州”全诗

《赋吴廷圭筼西亭》
宋代   许月卿
竹西歌吹古扬州,分与延陵第一流。
直节雪霜霜晓槛,虚心风月月明楼。
东南直道辉青史,朔北虚怀动玉旒。
立尽斜阳更新月,缠腰骑鹤此君游。

分类:

《赋吴廷圭筼西亭》许月卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《赋吴廷圭筼西亭》

中文译文:
竹西歌吹古扬州,
分与延陵第一流。
直节雪霜霜晓槛,
虚心风月月明楼。
东南直道辉青史,
朔北虚怀动玉旒。
立尽斜阳更新月,
缠腰骑鹤此君游。

诗意和赏析:
这首诗是宋代许月卿创作的《赋吴廷圭筼西亭》。诗人通过描绘景物和表达思想情感,展示了吴廷圭的风采与境界。

诗的开头以竹林为背景,歌吹之声回荡在古老的扬州城中,诗人将吴廷圭与扬州城相提并论,赞颂他高雅的才情和扬州第一流的地位。

接着,诗人描述了吴廷圭的品性和境界。他坚持廉节,像冰雪和霜露一样清澈透明,不受世俗的污染。他的心境虚心如月,像明亮的楼台一样,接纳风和月光,没有丝毫自满之情。

诗中提到了东南直道辉青史,朔北虚怀动玉旒。这里表达了吴廷圭在东南地区享有盛誉,被青史铭记;而他的胸怀虚怀若谷,能够受到朔方(指北方)的赞赏,获得玉带的荣誉。这反映了他的才华和人格魅力。

最后两句诗描绘了吴廷圭的行迹,他伴随着斜阳,驱驰在更新的月光下,骑着鹤鸟四处游历。这里表达了他自由奔放的精神和追求。

总体而言,这首诗以吴廷圭为主题,通过描绘景物和表达思想情感,塑造了他高雅的才情、清廉的品性和自由奔放的境界,展示了他在文学和人格上的卓越之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹西歌吹古扬州”全诗拼音读音对照参考

fù wú tíng guī yún xī tíng
赋吴廷圭筼西亭

zhú xī gē chuī gǔ yáng zhōu, fēn yǔ yán líng dì yī liú.
竹西歌吹古扬州,分与延陵第一流。
zhí jié xuě shuāng shuāng xiǎo kǎn, xū xīn fēng yuè yuè míng lóu.
直节雪霜霜晓槛,虚心风月月明楼。
dōng nán zhí dào huī qīng shǐ, shuò běi xū huái dòng yù liú.
东南直道辉青史,朔北虚怀动玉旒。
lì jǐn xié yáng gēng xīn yuè, chán yāo qí hè cǐ jūn yóu.
立尽斜阳更新月,缠腰骑鹤此君游。

“竹西歌吹古扬州”平仄韵脚

拼音:zhú xī gē chuī gǔ yáng zhōu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹西歌吹古扬州”的相关诗句

“竹西歌吹古扬州”的关联诗句

网友评论


* “竹西歌吹古扬州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹西歌吹古扬州”出自许月卿的 《赋吴廷圭筼西亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢