“不是春风生”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是春风生”出自明代李东阳的《苏台曲(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú shì chūn fēng shēng,诗句平仄:平仄平平平。

“不是春风生”全诗

《苏台曲(五首)》
明代   李东阳
张王旧时宫,零落数枝柳。
不是春风生,芳菲讵能久。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《苏台曲(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《苏台曲(五首)》是明代作家李东阳的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张王旧时宫,
零落数枝柳。
不是春风生,
芳菲讵能久。

诗意:
《苏台曲(五首)》以苏州和台州两地为背景,描绘了昔日宫廷的荣华富贵已经消逝的景象。诗句中的"张王旧时宫"指的是昔日的皇宫,而"零落数枝柳"则表达了衰败和凋零的景象。接着,诗人通过"不是春风生,芳菲讵能久"这样的表达,透露出一种对繁华过往的怀念和对光阴易逝的感慨。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言,揭示了物是人非的现实。诗中的景象虽然是以宫廷为背景,但其中蕴含的主题却是普遍的,表达了对时光流转和物换星移的感叹。"张王旧时宫"的提及使人们回忆起昔日辉煌的帝王时代,然而,"零落数枝柳"的描绘却昭示了光景已逝,富贵已散的现实。最后两句的表达更是点出了一种无奈和悲凉,暗示了人生的短暂和物事的无常。整首诗以简洁的笔触展现出了时间的残酷和岁月的无情,触动了读者对兴衰荣辱的深思。

这首诗词以其深邃的意境、含蓄的情感和典雅的语言风格,展现了李东阳独特的艺术才情。它通过对宫廷昔日繁华的描绘和对衰败凋零的揭示,呈现了人事如梦、兴衰无常的主题,使读者在静谧的诗境中感受到时间的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是春风生”全诗拼音读音对照参考

sū tái qū wǔ shǒu
苏台曲(五首)

zhāng wáng jiù shí gōng, líng luò shù zhī liǔ.
张王旧时宫,零落数枝柳。
bú shì chūn fēng shēng, fāng fēi jù néng jiǔ.
不是春风生,芳菲讵能久。

“不是春风生”平仄韵脚

拼音:bú shì chūn fēng shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是春风生”的相关诗句

“不是春风生”的关联诗句

网友评论


* “不是春风生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是春风生”出自李东阳的 《苏台曲(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢