“渡江桃叶郎莫歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡江桃叶郎莫歌”出自宋代艾性夫的《别离词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù jiāng táo yè láng mò gē,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“渡江桃叶郎莫歌”全诗

《别离词》
宋代   艾性夫
渡江桃叶郎莫歌,巴西竹枝愁更多。
黄尘百丈水花黑,把酒劝郎无渡河。

分类:

《别离词》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《别离词》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渡江桃叶郎莫歌,
巴西竹枝愁更多。
黄尘百丈水花黑,
把酒劝郎无渡河。

诗意:
这首诗词描绘了离别的情景。诗人劝告渡江的人不要唱歌,因为船行过江时桃叶会飘落下来,这会使离别的愁绪更加沉重。在黄色的河水中,浪花显得暗淡无光,象征着离别的悲伤。诗人通过劝酒的方式,表达了希望离别的人不要过江的心情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了离别的苦痛。诗人选用了具有代表性的自然景物,如渡江时飘落的桃叶和黄色的河水,通过这些形象的描绘,使离别的情感更加深刻。整首诗词表达了离情别绪,以及诗人对别离的感慨和祝愿,展现了离别时的无奈和伤感。

诗人通过劝酒的方式,既是对别离的人的劝慰,也是自己对离别的一种发泄。在这种无奈的离别之中,诗人希望能够化解离别的痛苦和忧愁,以饮酒作为一种消愁的方式。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,传达了诗人内心深处对离别的痛苦和无奈的情感,表达了离别时的复杂心情和对别离者的祝福。

这首诗词以其简洁明快的语言和深刻的情感,展示了艾性夫在描绘离别主题上的才华。通过对自然景物的描绘和对情感的表达,诗人成功地刻画了离别的苦痛和无奈,使读者在诗词中感受到了离别的沉重和伤感。同时,诗人通过劝酒的方式,表达了对离别者的关怀和祝福,使整首诗词充满了温情和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡江桃叶郎莫歌”全诗拼音读音对照参考

bié lí cí
别离词

dù jiāng táo yè láng mò gē, bā xī zhú zhī chóu gèng duō.
渡江桃叶郎莫歌,巴西竹枝愁更多。
huáng chén bǎi zhàng shuǐ huā hēi, bǎ jiǔ quàn láng wú dù hé.
黄尘百丈水花黑,把酒劝郎无渡河。

“渡江桃叶郎莫歌”平仄韵脚

拼音:dù jiāng táo yè láng mò gē
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡江桃叶郎莫歌”的相关诗句

“渡江桃叶郎莫歌”的关联诗句

网友评论


* “渡江桃叶郎莫歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡江桃叶郎莫歌”出自艾性夫的 《别离词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢