“逸气随觥船”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸气随觥船”出自宋代孔武仲的《癸酉冬雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì qì suí gōng chuán,诗句平仄:仄仄平平平。

“逸气随觥船”全诗

《癸酉冬雪》
宋代   孔武仲
平时看积雪,吟对佳山川。
此地富华屋,听观亦浩然。
爱景匿何处,冻雪迷远天。
离离黄庭沙,种作白玉田。
飞舞势未已,参差态逾妍。
坐来生精神,起步轻欲仙。
京师百万家,几室无炊烟。
南郭踵欲随,袁安正高眠。
且倾光禄酒,逸气随觥船
近害远或利,从古占丰年。

分类:

《癸酉冬雪》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《癸酉冬雪》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗词以描绘冬天的雪景为主题,表达了作者对自然景色的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

平时看积雪,吟对佳山川。
此地富华屋,听观亦浩然。
爱景匿何处,冻雪迷远天。
离离黄庭沙,种作白玉田。
飞舞势未已,参差态逾妍。
坐来生精神,起步轻欲仙。
京师百万家,几室无炊烟。
南郭踵欲随,袁安正高眠。
且倾光禄酒,逸气随觥船。
近害远或利,从古占丰年。

《癸酉冬雪》通过描绘积雪的景象,表达了作者对大自然的赞美之情。他看到山川间积雪皑皑,心生诗兴,吟咏不已。富庶的屋宅和宏伟的景观使人感到壮丽。作者热爱美景,但美景却似乎藏匿在何处,冻结的雪花迷失了遥远的天空。离离黄庭上的沙地,如同种植了白玉一般美丽。飞舞的雪花姿态万千,展现出参差不齐的美感。

坐在这里,心灵焕发,起身的步伐轻盈,仿佛要飞向仙境。京师百万家,却几乎没有一户冒着炊烟。南郭的人影也即将随之离去,袁安正在高枕无忧地入眠。作者倾倒光禄之酒,逸气随着觥船飘荡。近处的灾害或许会给人们带来利益,这是从古至今占卜丰年的经验。

这首诗词以简洁优美的语言描绘了冬天的雪景,展现了作者对自然景色的赞美之情。通过对景色的描绘,反衬出人们的安逸和欢愉,同时也提醒人们要珍惜自然的恩赐。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思考和感悟的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸气随觥船”全诗拼音读音对照参考

guǐ yǒu dōng xuě
癸酉冬雪

píng shí kàn jī xuě, yín duì jiā shān chuān.
平时看积雪,吟对佳山川。
cǐ dì fù huá wū, tīng guān yì hào rán.
此地富华屋,听观亦浩然。
ài jǐng nì hé chǔ, dòng xuě mí yuǎn tiān.
爱景匿何处,冻雪迷远天。
lí lí huáng tíng shā, zhǒng zuò bái yù tián.
离离黄庭沙,种作白玉田。
fēi wǔ shì wèi yǐ, cēn cī tài yú yán.
飞舞势未已,参差态逾妍。
zuò lái shēng jīng shén, qǐ bù qīng yù xiān.
坐来生精神,起步轻欲仙。
jīng shī bǎi wàn jiā, jǐ shì wú chuī yān.
京师百万家,几室无炊烟。
nán guō zhǒng yù suí, yuán ān zhèng gāo mián.
南郭踵欲随,袁安正高眠。
qiě qīng guāng lù jiǔ, yì qì suí gōng chuán.
且倾光禄酒,逸气随觥船。
jìn hài yuǎn huò lì, cóng gǔ zhàn fēng nián.
近害远或利,从古占丰年。

“逸气随觥船”平仄韵脚

拼音:yì qì suí gōng chuán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸气随觥船”的相关诗句

“逸气随觥船”的关联诗句

网友评论


* “逸气随觥船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸气随觥船”出自孔武仲的 《癸酉冬雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢