“甚似隆准公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甚似隆准公”全诗
野人相指示,旁有若堂封。
当时大耳儿,甚似隆准公。
夫岂忘故都,崎岖巴蜀中。
划然成三分,正尔阨两雄。
武侯抱遗恨,秦陇竟莫通。
独怜晋昌明,千载时始逢。
坐看五胡乱,萧条河洛空。
分类:
《题先生庙》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《题先生庙》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天地收霸气,丘原余閟宫。
大自然收纳了盛气凌人的气势,殿宇庙宇依然存在。
野人相指示,旁有若堂封。
原野之人互相指引,旁边还有一座堂宇作为封建制度的象征。
当时大耳儿,甚似隆准公。
当时的统治者耳朵很大,非常像隆重而正直的君主。
夫岂忘故都,崎岖巴蜀中。
难道忘记了故都的荣耀,曲折崎岖的巴蜀之地。
划然成三分,正尔阨两雄。
突然间分裂成三个部分,形成两个敌对势力。
武侯抱遗恨,秦陇竟莫通。
刘备抱着对刘邦的遗憾,秦陇地区却无法与刘备联系。
独怜晋昌明,千载时始逢。
独自怜悯晋国的光明,千年之后才得以重逢。
坐看五胡乱,萧条河洛空。
坐观五胡乱攻,河洛之地一片荒凉。
这首诗词《题先生庙》通过描述历史中的兴衰和变迁,表达了作者对国家的忧思和对过去辉煌的怀念之情。作者以简洁而有力的语言,描绘了当时政治动荡的景象,展示了社会的混乱和内乱所带来的破坏与失落。同时,通过对晋国的称颂,表达了对历史文化的珍视和对灿烂文明的向往。整体上,这首诗词既反映出了作者对时代的思考和对历史的关注,也展示了晁公溯才情横溢的写作风格。
“甚似隆准公”全诗拼音读音对照参考
tí xiān shēng miào
题先生庙
tiān dì shōu bà qì, qiū yuán yú bì gōng.
天地收霸气,丘原余閟宫。
yě rén xiāng zhǐ shì, páng yǒu ruò táng fēng.
野人相指示,旁有若堂封。
dāng shí dà ěr ér, shén shì lóng zhǔn gōng.
当时大耳儿,甚似隆准公。
fū qǐ wàng gù dū, qí qū bā shǔ zhōng.
夫岂忘故都,崎岖巴蜀中。
huà rán chéng sān fēn, zhèng ěr è liǎng xióng.
划然成三分,正尔阨两雄。
wǔ hòu bào yí hèn, qín lǒng jìng mò tōng.
武侯抱遗恨,秦陇竟莫通。
dú lián jìn chāng míng, qiān zǎi shí shǐ féng.
独怜晋昌明,千载时始逢。
zuò kàn wǔ hú luàn, xiāo tiáo hé luò kōng.
坐看五胡乱,萧条河洛空。
“甚似隆准公”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。