“酒亭何处认”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒亭何处认”出自宋代陈淳的《分水岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ tíng hé chǔ rèn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“酒亭何处认”全诗

《分水岭》
宋代   陈淳
宝贝山前去,琼瑶世界行。
蜡鞋穿瑟瑟,竹杖独铿铿。
冻色迫毛窍,寒光射眼睛。
酒亭何处认,速欲一壶倾。

分类:

《分水岭》陈淳 翻译、赏析和诗意

《分水岭》是宋代诗人陈淳的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝贝山前去,琼瑶世界行。
蜡鞋穿瑟瑟,竹杖独铿铿。
冻色迫毛窍,寒光射眼睛。
酒亭何处认,速欲一壶倾。

诗词通过描绘一幅冬日行走的景象,展示了作者对自然景物的细腻观察和感受。诗中所描述的场景是作者前往宝贝山的途中,他步行穿过琼瑶世界,脚踩着蜡鞋发出寒冷的声音,手持竹杖发出清脆的声响。冰冻的寒气渗入毛孔,寒冷的光芒刺痛眼睛。在这样的环境中,作者忍不住渴望能够找到一处酒亭,倾倒一壶美酒来取暖。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对冬日寒冷的感受和对温暖的渴望。作者选用了寒冷的气候和冰雪的景象,以烘托出冬日的严寒和荒凉。蜡鞋穿行、竹杖敲击的声音以及冻色和寒光的描绘,增强了读者对严寒环境的感知。最后一句诗中的酒亭和倾酒的愿望,则表达了作者对温暖和愉悦的渴望,同时也透露出对人情味和人文关怀的向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,将读者带入了一个冬日的行走场景,让人们感受到了冰雪世界的寒冷与凄美。同时,诗中所蕴含的对温暖和快乐的追求,以及对人情味的向往,使得这首诗词更具有情感共鸣的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒亭何处认”全诗拼音读音对照参考

fēn shuǐ lǐng
分水岭

bǎo bèi shān qián qù, qióng yáo shì jiè xíng.
宝贝山前去,琼瑶世界行。
là xié chuān sè sè, zhú zhàng dú kēng kēng.
蜡鞋穿瑟瑟,竹杖独铿铿。
dòng sè pò máo qiào, hán guāng shè yǎn jīng.
冻色迫毛窍,寒光射眼睛。
jiǔ tíng hé chǔ rèn, sù yù yī hú qīng.
酒亭何处认,速欲一壶倾。

“酒亭何处认”平仄韵脚

拼音:jiǔ tíng hé chǔ rèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒亭何处认”的相关诗句

“酒亭何处认”的关联诗句

网友评论


* “酒亭何处认”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒亭何处认”出自陈淳的 《分水岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢