“八珍锡燕宫厨送”的意思及全诗出处和翻译赏析

八珍锡燕宫厨送”出自宋代陈棣的《代上时相生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā zhēn xī yàn gōng chú sòng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“八珍锡燕宫厨送”全诗

《代上时相生辰》
宋代   陈棣
春光先向陇梅归,正值崧神降岳时。
孕秀直疑天地相,输忠唯许冕旒知。
八珍锡燕宫厨送,百两传宣使驿驰。
盛事逖闻千载后,鲁公彩服效儿嬉。

分类:

《代上时相生辰》陈棣 翻译、赏析和诗意

《代上时相生辰》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春光最先照向陇山的梅花,此时是崧神降临岳山之际。显赫的气象让人感到天地相辉映,只有忠诚可以得到皇家的赏识。珍贵的美食被赐予燕宫厨房,百两重的宣使驿马疾驰传递消息。这盛大的事宜传颂了千载,鲁公效仿儿童的嬉戏穿上彩色服饰。

诗意:
《代上时相生辰》以春光、神明、忠诚和盛事为主题,表达了对皇家的忠诚和敬畏之情。诗中描绘了春天陇山上的梅花,象征着希望和新生。崧神降临岳山,凸显了神圣的氛围。诗人通过天地相辉映的描绘,强调了忠诚的重要性,只有忠诚的人才能被皇家所嘉奖。诗中还提到了盛大的庆典和传递消息的宣使,彰显了盛事的重要性和其传世之久。最后,鲁公效儿童嬉戏的形象,暗示了欢乐和无忧无虑的氛围。

赏析:
《代上时相生辰》以独特的表达方式展现了宋代社会的盛世景象。诗人通过描绘春光照耀下的梅花和神明降临的景象,营造出神圣而庄严的氛围。诗中对忠诚的强调,体现了当时封建社会中忠臣的价值观和追求。诗人通过描述盛大的庆典和传递消息的宣使,展示了社会的繁荣和文化的传承。最后,鲁公效儿童嬉戏的描绘,为整首诗增添了一丝欢乐和活泼的气息。整体而言,这首诗词以鲜明的形象描绘了宋代社会中的盛世景象,表达了对忠诚和庆典的赞美,展示了当时社会的繁荣和欢乐的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八珍锡燕宫厨送”全诗拼音读音对照参考

dài shàng shí xiāng shēng chén
代上时相生辰

chūn guāng xiān xiàng lǒng méi guī, zhèng zhí sōng shén jiàng yuè shí.
春光先向陇梅归,正值崧神降岳时。
yùn xiù zhí yí tiān dì xiāng, shū zhōng wéi xǔ miǎn liú zhī.
孕秀直疑天地相,输忠唯许冕旒知。
bā zhēn xī yàn gōng chú sòng, bǎi liǎng chuán xuān shǐ yì chí.
八珍锡燕宫厨送,百两传宣使驿驰。
shèng shì tì wén qiān zǎi hòu, lǔ gōng cǎi fú xiào ér xī.
盛事逖闻千载后,鲁公彩服效儿嬉。

“八珍锡燕宫厨送”平仄韵脚

拼音:bā zhēn xī yàn gōng chú sòng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八珍锡燕宫厨送”的相关诗句

“八珍锡燕宫厨送”的关联诗句

网友评论


* “八珍锡燕宫厨送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八珍锡燕宫厨送”出自陈棣的 《代上时相生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢