“已无尘落清声外”的意思及全诗出处和翻译赏析

已无尘落清声外”出自宋代陈棣的《戏德秀几道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wú chén luò qīng shēng wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“已无尘落清声外”全诗

《戏德秀几道》
宋代   陈棣
小槛新篁脱箨初,依然数轴壁间书。
已无尘落清声外,空有香分素手余。
古狱冤销神剑去,高堂梦破晓云疏。
圜扉只掩青青草,门外应无长者车。

分类:

《戏德秀几道》陈棣 翻译、赏析和诗意

《戏德秀几道》是陈棣创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小槛新篁脱箨初,
依然数轴壁间书。
已无尘落清声外,
空有香分素手余。
古狱冤销神剑去,
高堂梦破晓云疏。
圜扉只掩青青草,
门外应无长者车。

诗意:
这首诗以自然景物和一些隐喻的方式,表达了作者内心深处的情感和思考。诗中描绘了一幅宁静的场景,通过描述小槛旁的新竹脱落初生的嫩叶,以及壁上书籍的存在,展现了岁月的流转和人事的更迭。同时,诗人抒发了自己的感慨和无奈,表达了对过去时光的回忆和思念。

赏析:
这首诗以简洁的词语和自然的景物描绘,展示了陈棣独特的诗意和情感。首句“小槛新篁脱箨初”,通过描写新竹脱落嫩叶的场景,呈现出一种新生和希望的氛围。接着,“依然数轴壁间书”,诗人通过壁上书籍的存在,表达了岁月的流转和人事的更迭,传达了对过去时光的怀念。

诗的下半部分表达了作者的感慨和无奈。诗句“已无尘落清声外,空有香分素手余”,通过描述虽然已没有尘埃落下,但清脆的声音仍在回荡,表达了对逝去的岁月的怀念。同时,诗人也表达了对美好事物的渴望,但只剩下香味残留在素手的分量,暗示着曾经的美好已逝。

接下来的两句“古狱冤销神剑去,高堂梦破晓云疏”,通过隐喻的方式,表达了冤屈得以昭雪和梦想的破灭。这些词句呈现了一种戏剧性的转折,传递了作者对正义与梦想的不屈追求。

最后两句“圜扉只掩青青草,门外应无长者车”,通过描绘青青草长满了圆门,以及门外没有长者的车辆,表达了岁月的更迭和人事的离去。整首诗以自然景物和隐喻的手法,通过简洁的语言展现了作者的情感,传达了对逝去时光的思念和对正义与梦想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已无尘落清声外”全诗拼音读音对照参考

xì dé xiù jǐ dào
戏德秀几道

xiǎo kǎn xīn huáng tuō tuò chū, yī rán shù zhóu bì jiān shū.
小槛新篁脱箨初,依然数轴壁间书。
yǐ wú chén luò qīng shēng wài, kōng yǒu xiāng fēn sù shǒu yú.
已无尘落清声外,空有香分素手余。
gǔ yù yuān xiāo shén jiàn qù, gāo táng mèng pò xiǎo yún shū.
古狱冤销神剑去,高堂梦破晓云疏。
huán fēi zhǐ yǎn qīng qīng cǎo, mén wài yìng wú zhǎng zhě chē.
圜扉只掩青青草,门外应无长者车。

“已无尘落清声外”平仄韵脚

拼音:yǐ wú chén luò qīng shēng wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已无尘落清声外”的相关诗句

“已无尘落清声外”的关联诗句

网友评论


* “已无尘落清声外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已无尘落清声外”出自陈棣的 《戏德秀几道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢