“方士取露和玉屑”的意思及全诗出处和翻译赏析

方士取露和玉屑”出自宋代陈杰的《大窖齧旃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng shì qǔ lù hé yù xiè,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。

“方士取露和玉屑”全诗

《大窖齧旃》
宋代   陈杰
伸脚踏胡地,开口吃汉天。
见天不见雪,况辨雪与旃。
胡人不敢杀,谓是不死仙。
汉庭方求不死诀,方士取露和玉屑,何如老臣旃夹雪。

分类:

《大窖齧旃》陈杰 翻译、赏析和诗意

《大窖齧旃》是宋代诗人陈杰的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伸脚踏胡地,开口吃汉天。
见天不见雪,况辨雪与旃。
胡人不敢杀,谓是不死仙。
汉庭方求不死诀,方士取露和玉屑,何如老臣旃夹雪。

诗意:
这首诗以雪和旃(一种纺织品)作为象征,通过对比胡人和汉人的不同观念,表达了作者对忠诚和死亡的思考。诗中提到了胡人和汉人之间的差异,暗示了两者对于生死和不朽的追求上存在的差异,以及对于权力和权威的态度。

赏析:
这首诗通过雪和旃的对比来象征胡人和汉人之间的差异。胡人不敢杀旃,认为旃是不死的仙人,这表明他们对旃的崇拜和敬畏。汉人则追求不死之术,寻找一种不死的方法,他们取露和玉屑来尝试实现永生。然而,作者认为胡人和汉人之间的观念存在着差异,暗示了胡人对于传统价值观的坚守和尊重,而汉人则更多地追求永生和权力。

作者通过这首诗抒发了对于死亡和不朽的思考,以及对于权力和权威的态度。他赞美了胡人对于传统价值观的坚守和尊重,将其与汉人对于不死的追求进行对比。整首诗以简洁而富有哲理的语言,表达了作者对于忠诚与死亡问题的思考,引发读者对于生命意义和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方士取露和玉屑”全诗拼音读音对照参考

dà jiào niè zhān
大窖齧旃

shēn jiǎo tà hú dì, kāi kǒu chī hàn tiān.
伸脚踏胡地,开口吃汉天。
jiàn tiān bú jiàn xuě, kuàng biàn xuě yǔ zhān.
见天不见雪,况辨雪与旃。
hú rén bù gǎn shā, wèi shì bù sǐ xiān.
胡人不敢杀,谓是不死仙。
hàn tíng fāng qiú bù sǐ jué, fāng shì qǔ lù hé yù xiè,
汉庭方求不死诀,方士取露和玉屑,
hé rú lǎo chén zhān jiā xuě.
何如老臣旃夹雪。

“方士取露和玉屑”平仄韵脚

拼音:fāng shì qǔ lù hé yù xiè
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方士取露和玉屑”的相关诗句

“方士取露和玉屑”的关联诗句

网友评论


* “方士取露和玉屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方士取露和玉屑”出自陈杰的 《大窖齧旃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢