“翱翔一鹗横空翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

翱翔一鹗横空翼”出自宋代陈宓的《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:áo xiáng yī è héng kōng yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“翱翔一鹗横空翼”全诗

《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》
宋代   陈宓
间关万里游岭海,谁知丈夫志有在。
古贤足迹满四方,岂但青编勤摭采。
胸多闻见益崔嵬,节历险夷终不改。
山川辉润认珠玉,草木芬芳瀼兰茝。
如何识者尚尔稀,呈露炎方越三载。
西风稳送朝天行,高怀皎皎秋俱清。
有亲鹤发要荣养,伉俪不必多为情。
翱翔一鹗横空翼,喧啾百鸟息飞鸣。

分类:

《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
远离关隘、万里游历山岭和海洋,谁知道丈夫的志向依旧坚定。古代贤人的足迹遍布四方,不仅仅是为了勤勉地采撷青编之书。心怀胸襟的人会不断增长见识,历经危险和艰险,始终不改。山川河流辉煌瑰丽,认识真正的珠玉宝石;草木芳香充盈,散发出兰草和茝兰的芬芳。然而,能够真正认识这些的人却稀少,只有在炎炎夏日中展露才能持续三载。西风稳定地吹送着朝向天空的行程,高洁的心灵与明净的秋天一同清澈。有亲如鹤发,要互相尊重养育,夫妻之间不必太过为情所动。翱翔的雄鹰横空展翅,百鸟的喧嚣和鸣叫都静默了。

诗意:
这首诗词表达了对行走山川、游历四方的丈夫的赞美和祝福。诗人通过描绘丈夫的志向坚定、见识广博以及不畏艰险的品质,表达了对他的钦佩和敬仰。诗中还传达了对夫妻间互相尊重、理解和宽容的态度。最后,诗人通过描绘宁静的自然景象,展示了一种宁静和和谐的境界。

赏析:
《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》以娴熟的辞章和优美的韵律展现出丰富的意境。诗人通过描绘远行的丈夫的品质和见识,表达了对他的敬佩和赞美。诗中山川、草木的描绘以及翱翔的鹰和寂静的百鸟都展示了自然界的美好和恬静。整首诗词以清新的意境和深邃的情感打动读者,赞美了行走江湖的志士和对夫妻间的理解和包容。通过这种细腻的描绘和抒发,诗人成功地表达了对丈夫和夫妻关系的思考和颂扬,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翱翔一鹗横空翼”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhàng mèi fú xiān gǎi zhì yòng guǎng xī zhū gōng yùn
送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵

jiān guān wàn lǐ yóu lǐng hǎi, shéi zhī zhàng fū zhì yǒu zài.
间关万里游岭海,谁知丈夫志有在。
gǔ xián zú jī mǎn sì fāng, qǐ dàn qīng biān qín zhí cǎi.
古贤足迹满四方,岂但青编勤摭采。
xiōng duō wén jiàn yì cuī wéi, jié lì xiǎn yí zhōng bù gǎi.
胸多闻见益崔嵬,节历险夷终不改。
shān chuān huī rùn rèn zhū yù, cǎo mù fēn fāng ráng lán chǎi.
山川辉润认珠玉,草木芬芳瀼兰茝。
rú hé shí zhě shàng ěr xī, chéng lù yán fāng yuè sān zài.
如何识者尚尔稀,呈露炎方越三载。
xī fēng wěn sòng cháo tiān xíng, gāo huái jiǎo jiǎo qiū jù qīng.
西风稳送朝天行,高怀皎皎秋俱清。
yǒu qīn hè fà yào róng yǎng, kàng lì bù bì duō wéi qíng.
有亲鹤发要荣养,伉俪不必多为情。
áo xiáng yī è héng kōng yì, xuān jiū bǎi niǎo xī fēi míng.
翱翔一鹗横空翼,喧啾百鸟息飞鸣。

“翱翔一鹗横空翼”平仄韵脚

拼音:áo xiáng yī è héng kōng yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翱翔一鹗横空翼”的相关诗句

“翱翔一鹗横空翼”的关联诗句

网友评论


* “翱翔一鹗横空翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翱翔一鹗横空翼”出自陈宓的 《送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢