“吟馀惟有梦魂知”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟馀惟有梦魂知”出自宋代陈文蔚的《和赵连州雨中宿蒙轩韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín yú wéi yǒu mèng hún zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吟馀惟有梦魂知”全诗

《和赵连州雨中宿蒙轩韵》
宋代   陈文蔚
千岩万壑暮云归,不但晴宜雨亦宜。
妙处已将诗句写,吟馀惟有梦魂知
对床谁共三更听,击节难名一段奇。
安得山间伴清宿,拥衾推枕和公诗。

分类:

《和赵连州雨中宿蒙轩韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《和赵连州雨中宿蒙轩韵》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千岩万壑暮云归,
不但晴宜雨亦宜。
妙处已将诗句写,
吟馀惟有梦魂知。
对床谁共三更听,
击节难名一段奇。
安得山间伴清宿,
拥衾推枕和公诗。

诗意:
夜晚,山峦和峡谷中的暮云归去,形成了壮丽的景色。这里的天气不仅适宜晴天,也适宜雨天。陈文蔚在诗中巧妙地描绘了这一景象,并将其表达在了诗句中。在夜晚吟诵诗歌之余,只有梦中的灵魂才能真正理解其中的妙处。

诗人与赵连州共处一室,夜晚里,两人共同聆听着三更时分的钟声。陈文蔚击节吟咏,表达出难以命名的一段奇妙之感。他渴望能够在山间找到一个静谧的地方,与赵连州一同度过宁静的夜晚,共同分享诗歌的乐趣。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了山峦和峡谷中的壮丽景色。通过运用对比的手法,诗人表达了这个地方无论是晴天还是雨天都有独特的美丽。诗人以含蓄的方式表达了自己对这个地方的喜爱和渴望,希望能在这个宁静的环境中与朋友共度诗意的夜晚。

诗人将自己的情感与自然景观相结合,通过描写和抒发内心的感受,展示了诗人对大自然的敏感和对美的追求。他通过与赵连州的相互配合,强调了诗歌对于友谊的沟通和共享的重要性。

整首诗词以简洁而质朴的语言传达了作者的情感和意境,给人以深深的思考和共鸣。通过细腻的描写和抒发自然景观与人情感的融合,这首诗词带给读者一种清新、宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟馀惟有梦魂知”全诗拼音读音对照参考

hé zhào lián zhōu yǔ zhōng sù méng xuān yùn
和赵连州雨中宿蒙轩韵

qiān yán wàn hè mù yún guī, bù dàn qíng yí yǔ yì yí.
千岩万壑暮云归,不但晴宜雨亦宜。
miào chù yǐ jiāng shī jù xiě, yín yú wéi yǒu mèng hún zhī.
妙处已将诗句写,吟馀惟有梦魂知。
duì chuáng shuí gòng sān gēng tīng, jī jié nán míng yī duàn qí.
对床谁共三更听,击节难名一段奇。
ān dé shān jiān bàn qīng sù, yōng qīn tuī zhěn hé gōng shī.
安得山间伴清宿,拥衾推枕和公诗。

“吟馀惟有梦魂知”平仄韵脚

拼音:yín yú wéi yǒu mèng hún zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟馀惟有梦魂知”的相关诗句

“吟馀惟有梦魂知”的关联诗句

网友评论


* “吟馀惟有梦魂知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟馀惟有梦魂知”出自陈文蔚的 《和赵连州雨中宿蒙轩韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢