“晓夜悲鸣涧水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓夜悲鸣涧水流”出自宋代陈岩的《南阳涧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yè bēi míng jiàn shuǐ liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓夜悲鸣涧水流”全诗

《南阳涧》
宋代   陈岩
人家四散占荒丘,晓夜悲鸣涧水流
点点寒鸦来不尽,昏云颓日古猷州。

分类:

《南阳涧》陈岩 翻译、赏析和诗意

诗词:《南阳涧》
朝代:宋代
作者:陈岩

南阳涧,这首宋代陈岩的诗作,通过描绘南阳涧的景象,表达了作者对乱世的忧愤之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人家四散占荒丘,
晓夜悲鸣涧水流。
点点寒鸦来不尽,
昏云颓日古猷州。

诗意:
《南阳涧》描绘了南阳涧的景象,其中蕴含了作者对时局动荡的忧愤之情。人们四处逃散,占据了荒凉的丘陵。涧中的水在黎明和夜晚中悲鸣不止。寥寥无几的乌鸦点缀在天空中,不断飞来,而昏暗的云层使古老的猷州城市变得阴郁无光。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了南阳涧的景色,通过自然景观的描绘,表达了作者对乱世的感慨和对人民苦难的关注。诗中的人家四散占荒丘,暗示了社会动荡时人们四处逃散、无家可归的景象,展现了乱世中人们的无助和痛苦。

作者运用了“晓夜悲鸣涧水流”这一形象生动的描写,将涧水的声音与悲鸣相对应,形成了一种悲凉的氛围,进一步加强了诗中的忧愤情绪。

诗中的“点点寒鸦来不尽,昏云颓日古猷州”揭示了战乱中人们的孤立无助,乌鸦的点点存在象征着困境中的人们,而昏暗的云层和颓废的太阳则暗示着城市的衰败和人们的绝望。

整首诗以简练、凄美的语言表达了作者对乱世的忧愤之情,通过自然景观的描绘,传达了对人民苦难的关怀和对社会动荡的反思。这种写实主义的表现手法使得诗作更富有真实感和感染力,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓夜悲鸣涧水流”全诗拼音读音对照参考

nán yáng jiàn
南阳涧

rén jiā sì sàn zhàn huāng qiū, xiǎo yè bēi míng jiàn shuǐ liú.
人家四散占荒丘,晓夜悲鸣涧水流。
diǎn diǎn hán yā lái bù jìn, hūn yún tuí rì gǔ yóu zhōu.
点点寒鸦来不尽,昏云颓日古猷州。

“晓夜悲鸣涧水流”平仄韵脚

拼音:xiǎo yè bēi míng jiàn shuǐ liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓夜悲鸣涧水流”的相关诗句

“晓夜悲鸣涧水流”的关联诗句

网友评论


* “晓夜悲鸣涧水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓夜悲鸣涧水流”出自陈岩的 《南阳涧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢