“夜深春思多”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深春思多”出自唐代张籍的《惜花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè shēn chūn sī duō,诗句平仄:仄平平平平。

“夜深春思多”全诗

《惜花》
唐代   张籍
春潭足芳树,水清不如素。
幽人爱华景,一一空山暮。
月出潭气白,游鱼暗冲石。
夜深春思多,酒醒山寂寂。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《惜花》张籍 翻译、赏析和诗意

《惜花》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《惜花》中文译文:
春潭足芳树,
水清不如素。
幽人爱华景,
一一空山暮。
月出潭气白,
游鱼暗冲石。
夜深春思多,
酒醒山寂寂。

《惜花》诗意和赏析:
这首诗描述了一个幽居的人在春天欣赏花景时的心情和体验。

诗的开篇写道:“春潭足芳树,水清不如素。”诗人所到之处,春天的景色如此美丽,花树繁茂,清澈的水面无法与之相比。这里的“潭”指的是小湖或池塘,而“素”则表示洁白清澈。

接着诗人写道:“幽人爱华景,一一空山暮。”这里的“幽人”指的是喜欢独处的人,他们独自一人在这美丽的景色中欣赏。每一朵花、每一个景致都显得格外美好,而周围的山林也因为夜幕降临而显得空寂。

诗的下半部分描写了夜晚的景色:“月出潭气白,游鱼暗冲石。”月亮从水面上升起,潭水因此变得苍白。在昏暗的月光下,游动的鱼儿在水中探索,不时撞击着石头。这里的描写通过对自然景物的描述,表达了夜晚的宁静和神秘感。

最后两句“夜深春思多,酒醒山寂寂。”表达了诗人在这样的夜晚沉思的心情。夜深人静,春天的思绪更加浓厚。当醒来时,周围的山林依然寂静,没有人声,只有自然的宁静。

整首诗通过对春天花景的描绘,表达了幽居者在美丽的自然环境中的寂静和思索。通过对自然景物的细致描写,诗人把读者带入了一个宁静而美好的春夜,同时也表达了诗人内心的情感和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深春思多”全诗拼音读音对照参考

xī huā
惜花

chūn tán zú fāng shù, shuǐ qīng bù rú sù.
春潭足芳树,水清不如素。
yōu rén ài huá jǐng, yī yī kōng shān mù.
幽人爱华景,一一空山暮。
yuè chū tán qì bái, yóu yú àn chōng shí.
月出潭气白,游鱼暗冲石。
yè shēn chūn sī duō, jiǔ xǐng shān jì jì.
夜深春思多,酒醒山寂寂。

“夜深春思多”平仄韵脚

拼音:yè shēn chūn sī duō
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深春思多”的相关诗句

“夜深春思多”的关联诗句

网友评论

* “夜深春思多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深春思多”出自张籍的 《惜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢