“天寒岁晚山路远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天寒岁晚山路远”全诗
名嗔势忿大如屋,袖手对此须臾平。
一拊再拊玄鹤舞,三四拊之凄风生。
天寒岁晚山路远,湘水日夜东南倾。
分类:
《赠弹琴衡山萧道士》戴表元 翻译、赏析和诗意
《赠弹琴衡山萧道士》是宋代戴表元的一首诗词。这首诗以描写赠送琴曲给衡山的萧道士为中心,表达了诗人对琴曲的赞美,以及对时光流转和自然景色的感慨。
诗词的中文译文如下:
寂寂历历不足听,
听久亦复难为情。
名嗔势忿大如屋,
袖手对此须臾平。
一拊再拊玄鹤舞,
三四拊之凄风生。
天寒岁晚山路远,
湘水日夜东南倾。
这首诗词的诗意表达了诗人对琴曲的赞美和情感的表达。诗人描述琴曲寂寂历历,音调悠扬却不足以引人倾听,即使听久了也难以表达其中的情感。诗人将琴曲比作名嗔势忿大如屋,而自己则能够冷静地对待琴曲的表演,以平和的心态欣赏。
接下来,诗人以细腻的描写展现了琴曲的魅力。一拊、再拊之间,玄鹤仿佛在舞动,三四拊之后,琴曲中透出凄凉的风声。诗人通过这些描写,将琴曲的美妙与凄凉相结合,使读者能够感受到琴曲所传达的情感和意境。
最后两句描述了诗人身处的环境。天寒岁晚,山路遥远,湘水不断地向东南倾泻。这些景象暗示了时光流转和自然变化的无情,诗人可能在此时感叹岁月的匆匆和生命的短暂。
整首诗词以赠弹琴给萧道士为背景,通过描绘琴曲的音调、表达情感和描写自然景色的变化,展现了诗人对琴曲和人生的思考和感悟。这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,传递了一种内敛的情感和对美的追求,给读者留下了深思和回味的空间。
“天寒岁晚山路远”全诗拼音读音对照参考
zèng tán qín héng shān xiāo dào shì
赠弹琴衡山萧道士
jì jì lì lì bù zú tīng, tīng jiǔ yì fù nán wéi qíng.
寂寂历历不足听,听久亦复难为情。
míng chēn shì fèn dà rú wū, xiù shǒu duì cǐ xū yú píng.
名嗔势忿大如屋,袖手对此须臾平。
yī fǔ zài fǔ xuán hè wǔ, sān sì fǔ zhī qī fēng shēng.
一拊再拊玄鹤舞,三四拊之凄风生。
tiān hán suì wǎn shān lù yuǎn, xiāng shuǐ rì yè dōng nán qīng.
天寒岁晚山路远,湘水日夜东南倾。
“天寒岁晚山路远”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。