“旧梦花迷燕子楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧梦花迷燕子楼”出自宋代戴表元的《寄天台舒阆风先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù mèng huā mí yàn zi lóu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“旧梦花迷燕子楼”全诗

《寄天台舒阆风先生》
宋代   戴表元
岭云尽处是台州,有个诗翁住下头。
不寄一书春又晚,相思百里水空流。
新踪冻合莺雏谷,旧梦花迷燕子楼
闻说道旁烽燧急,定应重作峡中游。

分类:

《寄天台舒阆风先生》戴表元 翻译、赏析和诗意

《寄天台舒阆风先生》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗以写景、抒怀的方式表达了诗人对远方友人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭云尽处是台州,
有个诗翁住下头。
不寄一书春又晚,
相思百里水空流。
新踪冻合莺雏谷,
旧梦花迷燕子楼。
闻说道旁烽燧急,
定应重作峡中游。

诗意:
这首诗以写实的手法,描述了台州的景色和诗人对远方友人的思念之情。诗中表达了诗人寄托深情的心声,描绘了自然景观和人文风情,同时表达了对友人的思念和期待。

赏析:
这首诗以岭云、台州为背景,以诗翁和友人的情感纽带为线索,展现了诗人的情感表达和对友人的思念之情。诗人描述了台州的景色,展现了岭云蔚蓝的天空,以及诗人对这片土地的熟悉和喜爱。

诗中表达了诗人对友人的思念之情,诗人渴望与友人交流心情,但远隔重山,无法以书信寄托思念,使得思念之情倍感凄凉。诗人感叹春天的来临已经晚了,而他与友人之间的思念却如百里长河一般空流无息,无法化作真切的情感交流。

诗中还描绘了新踪冻合的莺雏谷和花迷的燕子楼,通过自然景观的描绘,展现了诗人内心的落寞和凄凉。莺雏谷被冰雪覆盖,莺鸟的踪迹消失,寓意了友人离去后诗人内心的空虚和失落。燕子楼上的花朵迷离飘散,暗示了友人的离去使得诗人的心境变得迷茫和寂寞。

最后两句表达了诗人听说友人在道旁烽燧附近,烽燧急促地燃烧,象征着友人的行程匆忙,诗人由此推测友人可能在峡中游历。这种对友人行踪的猜测和期待,表达了诗人对友人的关心和渴望再次相聚的心情。

通过描绘自然景色和表达内心情感,诗人将自己的思念之情融入到对台州景色的描绘中,使得整首诗既有情感的表达,又有对自然景观的描绘,展现了戴表元独特的诗歌才华和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧梦花迷燕子楼”全诗拼音读音对照参考

jì tiān tāi shū láng fēng xiān shēng
寄天台舒阆风先生

lǐng yún jǐn chù shì tái zhōu, yǒu gè shī wēng zhù xià tou.
岭云尽处是台州,有个诗翁住下头。
bù jì yī shū chūn yòu wǎn, xiāng sī bǎi lǐ shuǐ kōng liú.
不寄一书春又晚,相思百里水空流。
xīn zōng dòng hé yīng chú gǔ, jiù mèng huā mí yàn zi lóu.
新踪冻合莺雏谷,旧梦花迷燕子楼。
wén shuō dào páng fēng suì jí, dìng yīng zhòng zuò xiá zhōng yóu.
闻说道旁烽燧急,定应重作峡中游。

“旧梦花迷燕子楼”平仄韵脚

拼音:jiù mèng huā mí yàn zi lóu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧梦花迷燕子楼”的相关诗句

“旧梦花迷燕子楼”的关联诗句

网友评论


* “旧梦花迷燕子楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧梦花迷燕子楼”出自戴表元的 《寄天台舒阆风先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢