“予寻出峡舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“予寻出峡舟”出自宋代邓深的《赠别周德夫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xún chū xiá zhōu,诗句平仄:仄平平平平。
“予寻出峡舟”全诗
《赠别周德夫》
郡治资参佐,计台须借留。
居常元少事,有子更无忧。
君问归涪棹,予寻出峡舟。
一樽谈旧事,何日重相求。
居常元少事,有子更无忧。
君问归涪棹,予寻出峡舟。
一樽谈旧事,何日重相求。
分类:
《赠别周德夫》邓深 翻译、赏析和诗意
《赠别周德夫》是宋代邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郡治资参佐,计台须借留。
居常元少事,有子更无忧。
君问归涪棹,予寻出峡舟。
一樽谈旧事,何日重相求。
诗意:
这首诗词是邓深送别周德夫的作品。诗人讲述了郡治时的辅佐之才,计划需要借留他一段时间。虽然时光易逝,但居住的地方仍然年轻,没有许多事情要操心,而且有子嗣相伴,没有忧虑之事。周德夫询问归程是否需要乘船回去,而诗人则表示自己会选择乘坐船只出峡谷。最后,他们一起分享一杯酒,谈论过去的旧事,期待将来再次相聚的时刻。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言述说了诗人与周德夫的离别场景,并通过对话的方式展示了情感的交流。诗人以实际的生活情境为背景,表达了对友谊的珍重和对未来再次相聚的期待。诗人通过对居住地年轻、事务少、有子相伴的描绘,展现了诗人自身的从容和满足,表达了对友人的祝福和对彼此关系的留恋。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过朴素的场景和对话,将离别的情感与友谊的珍贵娓娓道来,给人以思索和共鸣的空间。
“予寻出峡舟”全诗拼音读音对照参考
zèng bié zhōu dé fū
赠别周德夫
jùn zhì zī cān zuǒ, jì tái xū jiè liú.
郡治资参佐,计台须借留。
jū cháng yuán shǎo shì, yǒu zi gèng wú yōu.
居常元少事,有子更无忧。
jūn wèn guī fú zhào, yǔ xún chū xiá zhōu.
君问归涪棹,予寻出峡舟。
yī zūn tán jiù shì, hé rì zhòng xiāng qiú.
一樽谈旧事,何日重相求。
“予寻出峡舟”平仄韵脚
拼音:yǔ xún chū xiá zhōu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“予寻出峡舟”的相关诗句
“予寻出峡舟”的关联诗句
网友评论
* “予寻出峡舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“予寻出峡舟”出自邓深的 《赠别周德夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。