“谽谺开古洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

谽谺开古洞”出自宋代杜范的《良月游水乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hān xiā kāi gǔ dòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“谽谺开古洞”全诗

《良月游水乐》
宋代   杜范
久矣闻水乐,邂逅作此游。
林立攒万石,曲迳穿深幽。
谽谺开古洞,下有清浅流。
惜哉非古乐,喷薄皆人谋。
流觞饮山绿,风鬓吹飕飕。
欲归兴未尽,携手湖上楼,斜阳献万状,浩以百目收。
白鸟去复还,翩翩良自由。
我本山林人,对此多惭羞。
岁月不我与,宴闲其可偷。
便合作归计,老矣安所投。
世事皆漫尔,政恐空白头。

分类:

《良月游水乐》杜范 翻译、赏析和诗意

《良月游水乐》是杜范创作的一首宋代诗词。这首诗以描绘作者游玩水乐的场景为主题,表达了对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。

诗词中文译文:
久矣闻水乐,邂逅作此游。
林立攒万石,曲迳穿深幽。
谽谺开古洞,下有清浅流。
惜哉非古乐,喷薄皆人谋。
流觞饮山绿,风鬓吹飕飕。
欲归兴未尽,携手湖上楼,
斜阳献万状,浩以百目收。
白鸟去复还,翩翩良自由。
我本山林人,对此多惭羞。
岁月不我与,宴闲其可偷。
便合作归计,老矣安所投。
世事皆漫尔,政恐空白头。

诗意和赏析:
《良月游水乐》以优美的词句描绘了作者游玩水乐的情景。诗人在闻闻久远的水乐声之后,偶然间决定进行此次游玩。他穿过林立的峰岩,曲曲折折地进入深幽之地。在那里,他发现一座古老的洞穴,洞下有一条清澈浅流。然而,他感叹这并非古代的乐园,而是人们精心打造的景点。

在游玩的过程中,诗人举起流觞,品尝着山绿之酒,微风吹拂着他的发丝。尽管兴致未尽,他仍然牵着伴侣的手登上湖上的楼阁。斜阳投下无数斑驳的光影,大自然以百种面貌展现在他眼前。白鸟自由自在地飞翔往返,轻盈而优雅。诗人自觉是山林之人,面对这一切,他感到羞愧不已。

诗人意识到岁月不再与他为伴,他只能偷偷享受这样的宴会闲情。于是,他决定将作品作为归计,回顾过去的岁月。如今,他已经年老,不知道该投向何处。整个世界似乎都在漫无目标地前行,政治的变迁让他担忧自己的头发是否会变白。

这首诗通过描绘自然景观和诗人内心的矛盾情感,表达了对逝去时光的思考和对现实世界的忧虑。诗人感叹岁月的流逝,同时也表达了对自然美和自由境界的向往。整首诗以细腻的描写和深情的抒发展现了杜范的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谽谺开古洞”全诗拼音读音对照参考

liáng yuè yóu shuǐ lè
良月游水乐

jiǔ yǐ wén shuǐ lè, xiè hòu zuò cǐ yóu.
久矣闻水乐,邂逅作此游。
lín lì zǎn wàn dàn, qū jìng chuān shēn yōu.
林立攒万石,曲迳穿深幽。
hān xiā kāi gǔ dòng, xià yǒu qīng qiǎn liú.
谽谺开古洞,下有清浅流。
xī zāi fēi gǔ lè, pēn bó jiē rén móu.
惜哉非古乐,喷薄皆人谋。
liú shāng yǐn shān lǜ, fēng bìn chuī sōu sōu.
流觞饮山绿,风鬓吹飕飕。
yù guī xìng wèi jǐn, xié shǒu hú shàng lóu,
欲归兴未尽,携手湖上楼,
xié yáng xiàn wàn zhuàng, hào yǐ bǎi mù shōu.
斜阳献万状,浩以百目收。
bái niǎo qù fù huán, piān piān liáng zì yóu.
白鸟去复还,翩翩良自由。
wǒ běn shān lín rén, duì cǐ duō cán xiū.
我本山林人,对此多惭羞。
suì yuè bù wǒ yǔ, yàn xián qí kě tōu.
岁月不我与,宴闲其可偷。
biàn hé zuò guī jì, lǎo yǐ ān suǒ tóu.
便合作归计,老矣安所投。
shì shì jiē màn ěr, zhèng kǒng kòng bái tóu.
世事皆漫尔,政恐空白头。

“谽谺开古洞”平仄韵脚

拼音:hān xiā kāi gǔ dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谽谺开古洞”的相关诗句

“谽谺开古洞”的关联诗句

网友评论


* “谽谺开古洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谽谺开古洞”出自杜范的 《良月游水乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢