“天清诗眼豁”的意思及全诗出处和翻译赏析

天清诗眼豁”出自宋代方回的《治圃杂书二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qīng shī yǎn huō,诗句平仄:平平平仄平。

“天清诗眼豁”全诗

《治圃杂书二十首》
宋代   方回
灯花昨夜饶,喜事集今朝。
新立蒲萄架,初尝枸杞苗。
天清诗眼豁,春暖酒痰消。
更复得奇石,数峰昂碧霄。

分类:

《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意

《治圃杂书二十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯花昨夜盛开,今天是喜庆的日子。
我新搭起了葡萄架,初次品尝枸杞苗。
天空晴朗,诗意如眼明亮;春天温暖,酒痰消散。
我还得到了一块奇异的石头,山峰高耸云霄。

诗意:
这首诗词描述了诗人方回在治理花园期间的喜悦和对自然的赞美。诗人用简洁而生动的语言,描绘了灯花盛开、喜事举行的热闹景象。他搭起了葡萄架,初尝枸杞苗,表达了对丰收和新生命的期待与欢喜。天空晴朗,诗人的诗意如同明亮的眼睛,能洞察事物的本质。春天的温暖使得酒痰消散,暗指诗人的身体康健。最后,诗人得到了一块奇异的石头,山峰高耸云霄,暗示他在花园中发现了令人惊叹的景观和自然奇迹。

赏析:
《治圃杂书二十首》以简洁明快的语言,展现了诗人方回对自然的热爱和对生活的喜悦。诗中通过描绘灯花盛开和喜事集聚的场景,营造了一个欢乐祥和的氛围。诗人在花园中搭起了葡萄架,并初次品尝了枸杞苗,这表达了对农作物丰收和新生命的期待。他所描述的天空晴朗、诗意明亮,以及春天的温暖与酒痰消散,表明诗人心情愉悦,身体健康,对生活充满了希望和乐观。诗人在最后一句提到得到了一块奇异的石头,山峰高耸云霄,暗示他在治理花园的过程中,经历了令人惊叹的景观和自然奇迹,增添了诗意的深度和想象力。整首诗以简洁而抒情的语言,表达了诗人对自然景物的感悟和对生活的热爱,展示了宋代文人对田园生活的向往和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天清诗眼豁”全诗拼音读音对照参考

zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首

dēng huā zuó yè ráo, xǐ shì jí jīn zhāo.
灯花昨夜饶,喜事集今朝。
xīn lì pú táo jià, chū cháng gǒu qǐ miáo.
新立蒲萄架,初尝枸杞苗。
tiān qīng shī yǎn huō, chūn nuǎn jiǔ tán xiāo.
天清诗眼豁,春暖酒痰消。
gèng fù dé qí shí, shù fēng áng bì xiāo.
更复得奇石,数峰昂碧霄。

“天清诗眼豁”平仄韵脚

拼音:tiān qīng shī yǎn huō
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天清诗眼豁”的相关诗句

“天清诗眼豁”的关联诗句

网友评论


* “天清诗眼豁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天清诗眼豁”出自方回的 《治圃杂书二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢