“战血苔痕几度春”的意思及全诗出处和翻译赏析

战血苔痕几度春”出自宋代方回的《舟行青溪道中入歙十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn xuè tái hén jǐ dù chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“战血苔痕几度春”全诗

《舟行青溪道中入歙十二首》
宋代   方回
乘时盗贼起风尘,战血苔痕几度春
古庙仅能存大树,荒山犹自少行人。

分类:

《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻译、赏析和诗意

《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以舟行在青溪道中进入歙县为背景,表达了作者对乱世盗贼的困扰和对荒凉景象的感叹。

诗中通过描绘乱世盗贼的兴起,展现了时代的动荡和不安。作者提到"乘时盗贼起风尘",暗示社会秩序混乱,盗贼横行,人们在这样的环境中艰难地生活。

然而,即使在如此动荡的时代,作者仍然能够感受到大自然的力量和宁静。他描述了"古庙仅能存大树",说明古老的庙宇已经残破不堪,只有一棵高大的树依然屹立。同时,他提到"荒山犹自少行人",强调了荒凉的山野中行人稀少的景象。这些描写传达了一种荒芜和孤独的氛围。

整首诗通过对社会乱象和荒凉景象的描绘,表达了作者对时代的忧虑和对人世间的无奈。尽管人们在战乱中受苦,庙宇荒废,山野荒凉,但大自然的力量和宁静仍然存在,给人以一丝希望。这种对自然与人世间关系的思考,以及对时代困境的反思,是这首诗的主要诗意。

通过这首诗,读者可以感受到作者对乱世的厌倦和对自然的追求。诗中的意象和描写将读者带入一个动荡而荒凉的时代,反映了人们在乱世中的挣扎和对宁静的向往。这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对社会现实的思考和对人生意义的追寻,具有一定的审美价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“战血苔痕几度春”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首

chéng shí dào zéi qǐ fēng chén, zhàn xuè tái hén jǐ dù chūn.
乘时盗贼起风尘,战血苔痕几度春。
gǔ miào jǐn néng cún dà shù, huāng shān yóu zì shǎo xíng rén.
古庙仅能存大树,荒山犹自少行人。

“战血苔痕几度春”平仄韵脚

拼音:zhàn xuè tái hén jǐ dù chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“战血苔痕几度春”的相关诗句

“战血苔痕几度春”的关联诗句

网友评论


* “战血苔痕几度春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战血苔痕几度春”出自方回的 《舟行青溪道中入歙十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢