“魂梦不迷神女雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魂梦不迷神女雨”全诗
魂梦不迷神女雨,形容欲似老人星。
参同契注房中术,归去来辞座右铭。
却笑空王太肤浅,张皇浪说八师经。
分类:
《病后夏初杂书近况十首》方回 翻译、赏析和诗意
《病后夏初杂书近况十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病后夏初杂书近况十首
年过七旬,我保住寿命,
夜夜辗转难眠,眼如鱼眸常醒。
魂梦不再困于凡尘,
身躯日渐如老人星。
参悟同一契合于房中之术,
归去来辞座右铭。
只嘲笑那空谈的王者太肤浅,
我困惑地聆听八位大师的经典。
诗意:
这首诗词描绘了作者方回病后的近况和心境。方回已经年过七旬,他在疾病的折磨下艰难地保住了生命,但夜晚却常常辗转难眠,眼睛像鱼眼一样时刻保持着清醒。他的灵魂不再迷失于尘世,渐渐超脱了尘俗的纷扰,仿佛变成了老人星(指北极星,象征着稳定和长寿)一般。他在病榻上参悟了一些房中之术,将这些领悟归纳成了一段座右铭。他嘲笑那些只空谈的权贵王者们太过肤浅,而自己则虚心地聆听着八位大师的经典教诲。
赏析:
这首诗词以一种淡泊的情绪表达了作者对人生的思考和感悟。作者年事已高,经历了病痛的折磨,但他并没有沉沦于病痛之中,而是在对生命的反思中获得了一些启示。他在病榻上苦思冥想,以房中之术作为隐喻,表达了他对人生智慧的追求。他不再追求权势和名利,而是嘲笑那些只懂空谈而不懂实践和真谛的人。相比之下,他更加虚心地倾听那些真正有智慧的大师的经典教诲。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的心境和对人生的思考,表达了对名利虚浮的批判和对智慧追求的向往。这种淡泊宁静的态度和对内心世界的探索,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人的独特魅力。
“魂梦不迷神女雨”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初杂书近况十首
qīn qīn qī shí bǎo yú líng, yú yǎn wú mián yè yè xǐng.
骎骎七十保余龄,鱼眼无眠夜夜醒。
hún mèng bù mí shén nǚ yǔ, xíng róng yù shì lǎo rén xīng.
魂梦不迷神女雨,形容欲似老人星。
cān tóng qì zhù fáng zhōng shù, guī qù lái cí zuò yòu míng.
参同契注房中术,归去来辞座右铭。
què xiào kōng wáng tài fū qiǎn, zhāng huáng làng shuō bā shī jīng.
却笑空王太肤浅,张皇浪说八师经。
“魂梦不迷神女雨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。