“何啻三归备”的意思及全诗出处和翻译赏析

何啻三归备”出自宋代方回的《旅闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chì sān guī bèi,诗句平仄:平仄平平仄。

“何啻三归备”全诗

《旅闷十首》
宋代   方回
运启奎占瑞,途殚彗告危。
晚生违盛际,后死值衰期。
何啻三归备,宁虞九鼎移。
焉知专夜妾,竟孕别人儿。

分类:

《旅闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《旅闷十首》是宋代作家方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
运启奎占瑞,途殚彗告危。
晚生违盛际,后死值衰期。
何啻三归备,宁虞九鼎移。
焉知专夜妾,竟孕别人儿。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回在旅途中的苦闷和困惑。诗中运启奎、途殚彗、晚生违盛际、后死值衰期等词句都是象征性的表达,暗示了作者自身的命运和处境的不顺利。诗人感慨自己在逆境中度过了一生,经历了三次重大逆境的考验,但最终却没有得到应有的回报。诗人对自己的命运和人生价值感到迷茫和失望,暗示了一种对人生意义的思考。

赏析:
《旅闷十首》以简洁而独特的语言表达了诗人内心深处的痛苦和困扰。通过运用象征性的词句,诗人巧妙地传达了自己在旅途中的不幸遭遇和命运的无常。诗词中的运启奎、途殚彗、晚生违盛际、后死值衰期等形象的描绘,增强了诗词的表现力和艺术感染力。

诗人以自己的亲身经历,借景抒怀,表达了对人生命运的思考和对命运不公的痛苦感受。他在旅途中遭遇了一系列的困难和挫折,但最终没有得到应有的回报,这让他感到迷茫和失望。诗人通过表达个人命运的不幸遭遇,引发读者对人生价值和命运的思考。

整首诗词以朴实的语言和深刻的意境,抒发了诗人内心深处的痛苦和苦闷。它揭示了人生的无常和命运的无奈,体现了宋代诗人对人生的独特感悟。读者通过阅读这首诗词,可以感受到诗人内心的苦闷情绪,同时也会思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何啻三归备”全诗拼音读音对照参考

lǚ mèn shí shǒu
旅闷十首

yùn qǐ kuí zhàn ruì, tú dān huì gào wēi.
运启奎占瑞,途殚彗告危。
wǎn shēng wéi shèng jì, hòu sǐ zhí shuāi qī.
晚生违盛际,后死值衰期。
hé chì sān guī bèi, níng yú jiǔ dǐng yí.
何啻三归备,宁虞九鼎移。
yān zhī zhuān yè qiè, jìng yùn bié rén ér.
焉知专夜妾,竟孕别人儿。

“何啻三归备”平仄韵脚

拼音:hé chì sān guī bèi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何啻三归备”的相关诗句

“何啻三归备”的关联诗句

网友评论


* “何啻三归备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何啻三归备”出自方回的 《旅闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢