“陌上看花人”的意思及全诗出处和翻译赏析

陌上看花人”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·入破第四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò shàng kàn huā rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“陌上看花人”全诗

《杂曲歌辞·入破第四》
唐代   佚名
行乐三阳早,芳菲二月春。
闺中红粉态,陌上看花人

分类:

《杂曲歌辞·入破第四》佚名 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·入破第四》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行乐三阳早,芳菲二月春。
闺中红粉态,陌上看花人。

诗意:
这首诗描绘了一个早春的景象,展示了人们在春天的欢乐和美好中的各种表情和行为。诗人通过对闺中美丽的女子和行走在街头巷尾欣赏花朵的人们的描写,传达出春天的繁华和活力。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,给人以清新和愉悦的感觉。首句"行乐三阳早,芳菲二月春",表达了春天的早晨,人们在户外尽情享受阳光的温暖和春天的美好。"行乐"意味着人们在户外游玩娱乐,"三阳早"指的是春季阳光的早晨,给人一种活力和喜悦的感觉。"芳菲二月春"表明春天已经来临,花朵盛开,充满了浓郁的芬芳。

接下来的两句"闺中红粉态,陌上看花人",描绘了闺中美丽的女子和街头巷尾的行人。"闺中红粉态"意味着闺阁中的女子妆容精致,神态娇美。"陌上看花人"则描述了在街头巷尾欣赏花朵的人们,他们沿着街道漫步,欣赏春天的花开景色,感受大自然的美妙。

整首诗以简练的文字勾勒出春天的美景和人们的欢愉,展现了唐代人们对春天的热爱和对生活的向往。这首诗以简约而富有意境的表达方式,给人以美好的联想和愉悦的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陌上看花人”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí rù pò dì sì
杂曲歌辞·入破第四

xíng lè sān yáng zǎo, fāng fēi èr yuè chūn.
行乐三阳早,芳菲二月春。
guī zhōng hóng fěn tài, mò shàng kàn huā rén.
闺中红粉态,陌上看花人。

“陌上看花人”平仄韵脚

拼音:mò shàng kàn huā rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陌上看花人”的相关诗句

“陌上看花人”的关联诗句

网友评论

* “陌上看花人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陌上看花人”出自佚名的 《杂曲歌辞·入破第四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢