“从军去掘暂”的意思及全诗出处和翻译赏析

从军去掘暂”出自宋代方回的《筑城谣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jūn qù jué zàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“从军去掘暂”全诗

《筑城谣》
宋代   方回
从军去筑城,不如困长征。
从军去掘暂,不如鏖血战。
古今征战立奇功,貂蝉多出兜鍪中。
徒教力尽锸与杵,主将策勋士卒苦。
君不见每调一军役百室,一日十人戕六七。
草间髑嵝饲蝼蚁,主将言逃不言死。

分类:

《筑城谣》方回 翻译、赏析和诗意

《筑城谣》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

筑城谣

从军去筑城,不如困长征。
从军去掘暂,不如鏖血战。
古今征战立奇功,貂蝉多出兜鍪中。
徒教力尽锸与杵,主将策勋士卒苦。
君不见每调一军役百室,一日十人戕六七。
草间髑嵝饲蝼蚁,主将言逃不言死。

诗意和赏析:
《筑城谣》描绘了从军筑城和长征的困苦,以及战争中英勇战斗和牺牲的场景。诗人通过表现军旅生活中的艰辛和残酷,表达了对战争的深刻思考和对战争中普通人的关注。

诗中首先提到去筑城不如困长征,表明筑城工作虽然艰辛,但相比于长途行军来说,仍然不算太苦。接着,诗人提到从军去掘临时工事,也不如在激烈战斗中拼杀,暗示了战争中的实际战斗才是真正考验人的时刻。

接下来,诗人提到历史上英雄们在征战中建立了奇功,而貂蝉这样的美女却多出现在后方,这种对战争中英勇战士的崇拜和对后方虚浮的批评,显露出诗人对战争真实面貌的关注。

诗的后半部分,诗人描述了军士们在鏖战中力尽锸与杵(锄头和木槌),而主将们则策勋(制订功勋计划)。这种对军士辛苦付出和主将们策划军功的对比,呈现出战争中的不公与残酷。

最后两句诗则揭示了在战争中,每调动一支军队就导致百姓家庭的动荡,一天战死的士兵可达六七人之多。这种对战争残酷现实的描绘,使人们对战争的代价有了更加深刻的认识。

整首诗以写实的方式表达了战争的残酷和人性的悲剧。诗人通过对军士、主将和百姓的描绘,呈现出战争中各个层面的苦难和牺牲。通过这种写实的手法,诗人试图唤起读者对战争的思考和对和平的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从军去掘暂”全诗拼音读音对照参考

zhù chéng yáo
筑城谣

cóng jūn qù zhù chéng, bù rú kùn cháng zhēng.
从军去筑城,不如困长征。
cóng jūn qù jué zàn, bù rú áo xuè zhàn.
从军去掘暂,不如鏖血战。
gǔ jīn zhēng zhàn lì qí gōng, diāo chán duō chū dōu móu zhōng.
古今征战立奇功,貂蝉多出兜鍪中。
tú jiào lì jìn chā yǔ chǔ, zhǔ jiàng cè xūn shì zú kǔ.
徒教力尽锸与杵,主将策勋士卒苦。
jūn bú jiàn měi diào yī jūn yì bǎi shì, yī rì shí rén qiāng liù qī.
君不见每调一军役百室,一日十人戕六七。
cǎo jiān dú lǒu sì lóu yǐ, zhǔ jiàng yán táo bù yán sǐ.
草间髑嵝饲蝼蚁,主将言逃不言死。

“从军去掘暂”平仄韵脚

拼音:cóng jūn qù jué zàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从军去掘暂”的相关诗句

“从军去掘暂”的关联诗句

网友评论


* “从军去掘暂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从军去掘暂”出自方回的 《筑城谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢